Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Kategorie času v chorvatštině a v češtině - seminární práce

DOCX
Stáhnout kompletní materiál zdarma (41.38 kB)

Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.

1.3 Budoucí čas (futurum)

Jak již bylo zmíněno výše, u sloves dokonavých bývá futurum vyjádřeno tvary přítomnými (napíši, vrátím se), u nedokonavých sloves se vyjadřuje složenými tvary, a to z infinitivu plnovýznamového slovesa a futura slovesa být (bud-u číst, bud-eš péct, bud-e dělat, bud-eme sázet, bud-ete krýt, bud-ou tisknout). U některých nedokonavých sloves, která většinou znamenají pohyb, se budoucí čas vyjadřuje jednoduchým tvarem s prefixem po-/pů- (půjdu, pojedu, poběžím, poplavu, potáhnu, poteče, povezu, pokvetu atd.). V Akademické gramatice spisovné češtiny jsou tyto dva výše popsané způsoby tvoření nazývány jako analytické a syntetické.

Budoucí čas ovšem vyjadřuje i jiné významy, než kterými jsou prosté děje v budoucnosti, „jedním z nich je např. nejistota o přítomném ději (nepřišel, to bude asi nemocný), dále pak výzva, varování či kritika (Co blázníš, přece nebudeš sedět jako ouřada někde v kanceláři?), výtka (Ty si budeš ležet v posteli a já abych vydělával) nebo žádost (Mladá dámo, budu vás muset poprosit, abyste se vzdálila).“ (Cvrček 2010: 241).

2. Kategorie času v chorvatštině (kategorija vremena)

Stejně jako je tomu v češtině, tak i v chorvatštině kategorie času rozlišuje přítomnost (sadašnjost), minulost (prošlost) a budoucnost (budućnost), ovšem s tím rozdílem, že soustava časů je v chorvatském jazyce bohatší a diferencovanější. Vedle přítomného času má chorvatština čtyři minulé časy (aorist a imperfektum a dva složené časy perfektum a plusquamperfektum)1 a dva časy budoucí (futurum 1 a futurum 2). Kategorie času a vidu jsou úzce spojeny i přesto, že tvoří oddělené gramatické slovesné kategorie. Tuto skutečnost můžeme pozorovat například u minulého času, kdy je imperfektum tvořeno pouze od nedokonavých sloves.

2.1 Přítomný čas (prezent ili sadašnje vrijeme)

Přítomný čas mají v chorvatském jazyce všechna slovesa. U nedokonavých sloves vyjadřuje přítomný čas děj, který aktuálně v době promluvy probíhá, od češtiny se však liší tím, že v chorvatštině má přítomný čas dokonavých sloves futurální význam pouze ve vedlejších větách, nejčastěji časových a podmínkových (kad dođe…, ako dođe…). Jak zmiňuje Hrvatska gramatika E. Barićové, v přítomném čase zde existují čtyři typy koncovek:

1. -em, -eš, -e, -emo, -ete, -u

2. -jem, -ješ, -je, -jemo, -jete, -ju

3. -am, -aš, -a, -amo, -ate, -aju

4. -im, -iš, -i, -imo, -ite, -e.

Silićova Gramatika hrvatskoga jezika popisuje děje, které může prézens vyjadřovat:

1. univerzálnost, tedy děj, který se uskutečňuje v minulosti, přítomnosti i budoucnosti, např. Sava teče kroz Zagreb;

2. děj, který se opakuje, např. Redovito svraća k nama;

3. děj, který se uskutečnil v minulosti – takový prézens se nazývá historický (pripovjedački/historijski), např. Jučer sjedimo u kavani i razgovaramo;

Témata, do kterých materiál patří