Pygmalión
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
George Bernard Shaw – Pygmalión
Kompoziční rovina
Lit. druh: drama
Lit. Forma: próza
Lit. Žánr: komedie
Struktura: předmluva + 5 dějství + epilog -> výstupy -> dialogy/monology -> repliky
Čas a prostor díla
Čas: začátek 20. st.
Časový průběh: 5 měsíců
Prostor: Londýn, u kostela, u Higginse v bytě, velvyslanectví, Higginsovi matky v bytě a salónu
Tématická rovina
Hlavní téma: rozdíl bohatých a chudých, fonetika, sázka
Vedlejší téma: společenské vztahy, láska
Motivy: Večer za deště -> začátek sázky -> návštěva matky -> velvyslanectví -> hádka -> usmíření
Charakteristika postav
Líza
Učenlivá – dokáže se naučit
Prostá – na začátku obyčejná květinářka
Nezodpovědná – po hádce, uteče a nikomu nic neřekne
Vtíravá – snaží se přesvědčit Pickeringa aby si koupil květiny
Cílevědomá – chtěla se naučit mluvit, aby mohla mít květinářství
Higgins
Vzdělaný – profesor fonetiky, jeden z největších odborníků
Arogantní – všichni jsou hloupější než on
Soutěživý – chce za každou cenu vyhrát sázku
Nespolečenský – pohrdá společenskými akcemi a smetánkou
Starostlivý – snažil se najít Lízu a zavolal policii
Pickering
Slušný/uctivý – i když byla Líza obyčejná květinářka tak jí zdvořile oslovoval
Vzdělaný – autor znalost indických jazyků
Štědrý – zaplatil Líze výuku, drahé šaty
Freddy, Paní Higginsová, Klára, Paní Eynsford-Hillová, Paní Piersová, Nepomuk, Alfréd Doolitle
Vypraveč
není
Kontext díla a autora
George Bernard Shaw
řadí do moderní světové literatury 1. pol. 20. st.
Bertolt Brech – Třígrošová opera, Matka kuráž a její děti
Život
Další díla: Osudový muž, Člověk nikdy neví, Nezralost
Stručné dějství
I. schovávání před deštěm pod střechou (portikem) kostela -> odjezd Higginse a Picgeringa domů
II. příchod Lízy k Higginsovi domů -> začátek výuky
III. návštěva Salónku -> odchod z velvyslanectví
IV. Příchod k Higginsovi do pracovny, smutná Líza -> setkání s Freddym, vyrušení policisty
V. Higginsovo a Pickeringovo zjištění, že Líza odešla -> Odchod všech na svatbu Alfréda
Rozdělení dějství na kapitoly
1. dějství
Bylo čtvrt na dvanáct večer a v Londýně se strhl velký letní liják. Ten večer bylo opravdu těžké sehnat taxíka, protože všechny rozváželi lidi z divadla a ty, kteří se chtěli schovat před deštěm. Ostatní hledají úkryt pod portikem svatohavelského kostela. Mezi lidmi čekají dvě dámy. Matka s dcerou ve večerních šatech. Obě dvě jsou zmrzlé na kost a čekají na Freddyho, který jim šel sehnat taxík. Tomu se to nepodařilo, jeho sestra byla už velmi podrážděná a matka ho s klidným hlasem poslala hledat taxi dál. Freddy cestou narazil do neznámé ženy, květinářky, a pár květin jí vysypal. Matka se dá s květinářkou do řeči a škodu způsobenou Freddym jí zaplatí. Pod portikem se začali hromadit lidé a mezi nimi i pán s vojenským držením těla. Květinářka se ho snažila přesvědčit, aby si od ní koupil kytku. Muž ale neměl drobné. Dal jí nějaké peníze. Ke květinářce přišel jeden z čumilů a upozornil ji na muže se zápisníkem, jenž si zapisoval každé její slovo. Muž poslouchal ostatní lidi, jak mluví a dokázal přesně určit, odkud pocházejí. Květinářka se s ním dala do řeči, došlo mezi nimi k taškařici, protože si květinářka myslela, že je muž policista a chce ji odvést. Květinářka byla chvílemi hysterická. Všichni se ji snažili uklidnit. Muž se zápisníkem se dal do řeči s mužem s vojenským držením těla. Řekl mu, že by takovou ženu, jakou byla květinářka, dokázal vydávat po šesti měsících jeho výuky za vévodkyni. Vyšlo najevo, že muž se zápisníkem je pan Higgins, zabývající se fonetikou a druhý muž je plukovník Pickering, znalec indických jazyků. Oba muži se v minulosti chystali jeden druhého vyhledat a seznámit se. Dohodli se na návštěvě a společně odjeli k Higginsovi domů. Květinářka se zatím uklidnila a za vydělané peníze odjela taxíkem domů.