Paní_z_moře_-_INSCENACNI-VERZE-26.1.
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu PDF.
ELIDA Tolik jsem se s tebou ve skutečnosti sblížila.
WANGEL To těmi léty společného života.
ELIDA A já jsem pro to neměla oči!
WANGEL Tvoje myšlenky se braly jinými cestami. Ale teď tedy jsi zcela volná
a nic tě nepoutá ani ke mně, ani k ničemu, co mi patří. Ani k mým blízkým. Teď
se tvůj pravý život – může zase dostat – na správnou kolej. Protože teď tedy
můžeš volit, svobodně. A na vlastní odpovědnost, Elido.
E L I DA Svobodně – a odpovědně! Takže i odpovědně. – To je – to je něco
úplně jiného! Po tomhle už s vámi nikdy nepůjdu. Pro mě jste mrtvý člověk–
který přišel domů z moře. A který se tam zase vrací. Ale už mě neděsíte. A taky
už mě to nepřitahuje.
WA N G E L Elido – tvá duše je jako moře. Má příliv i odliv.
E L I DA Ani nevím, co ti na to mám říct. Ale byl jsi pro mě dobrý lékař.
WA N G E L No, to víš – v krajní nouzi a v nebezpečí se my doktoři odvážíme
věcí! – Takže ty se teď ke mně vrátíš, Elido?
E L I DA Ano, Eriku – ty moje duše věrná – vracím se k tobě. Teď už můžu.
Protože se k tobě vracím svobodně – dobrovolně – a odpovědně.
WA N G E L Elido! Elido! Když – když si představím, že teď budeme moct
opravdu žít jeden pro druhého...
E L I DA ...a se společnými vzpomínkami. S tvými – i mými.
55
WA N G E L Ano, ty můj miláčku!
E L I DA A taky pro naše dvě děti, Eriku.
WA N G E L Naše, říkáš!
E L I DA Nepatří mi sice – ale já si je získám.