Slovíčka
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
a binding agreement závazná dohoda
a property arrangement uspořádání majetku
a sum of money suma peněz
to charge with obžalovat z
to try a case vést soudní případ
convict of usvědčit z
to sentence odsoudit, rozsouzení trestu
to imprison uvěznit
take an legal action = to sue žalovat
commence the legal proceeding žačít soudní spor
injunction soudní příkaz
acquited zproštěn viny
arson žhář
redress náprava
contract smlouva
to acquit the defendant osvobodit obžalovaného
to administer property spravovat majetek
assault občanský delikt i trestný čin(podle závažnosti)
to award damages přiznat náhradu škody
beyond reasonable doubt nadevší pochybnost
binding agreements závazné dohody
to bring a civil action podat občansko-právní žalobu
civil procedure občansko-právní proces
to claim compensation požadovat náhradu škody
to compensate for loss kompenzovat škodu
to comply with an order řídit se rozhodnutím
to conduct a case vést/zastupovat případ
convicted criminal odsouzený zločinec
criminal conduct trestné jednání
criminal procedure trestní řízení
to discharge without punishment sprostit žaloby bez trestu
to disobey a court neuposlechnout soud
disputes among citizens spory mezi občany
distribution of power dělba moci
evidence is not admissible důkaz je irelevantní
to file a defence předložit návrh obhajoby
to find a person guilty uznat osobu vinnou
to draw up a will sepsat závěť (právníkem)
to form a valid contract uzavřít platnou smlouvu
to give redress to the plaintiff odškodnit žalobce
valuable consideration hodnotné protiplnění
to grant authority/power udělit plnou moc
invasion of rights porušení práv
jurisprudence právní věda/teorie práva
labour law pracovní právo
to lay down conditions stanovit podmínky
legal remedies zákonné odškodnění
life imprisonment doživotní vězení
maritime law námořní právo
negligence nedbalost
nuisance obtěžovaní/přestupek
to obtain redress obdržet náhradu/odškodné
omissions which are contrary to public order opomenutí/zanedbání která jsou v rozporu s veřejným pořádkem
on the balance of probabilities na základě důkladného zvážení pravděpodobnosti
overlapping categories kolidující kategorie
penalties serve as deterrents pokuty/tresty slouží jako odstrašující prostředek
petitioner and respondent navrhovatel a odpůrce
petty crimes málo závažné trestné činy
plaintiff seeks damages navrhovatel žádá odškodné
release on bail propustit na kauci
juvenile court soud pro mladistvé
appeals against finding odvolat se proti rozhodnutí
to fail to prove neprokázat
biased juror přepojatý porotce
to persuade and negotiate effectively účinně přesvědčovat a vyjednávat
to persuade sb to apologize přesvědčit někoho, aby se omluvil
to remain in custody zůstat ve vazbě
to provide financial support poskytnout finanční podporu
Adjournment odročení
breach of contract claim porušení smluvního nároku