Čtenářský deník
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
Literární druh: epika psaná poezií
Literární žánr: satirická skladba
Doba vzniku díla: 1852
Časoprostor: prosinec 1851, Německý Brod-Brixen
Karel Havlíček Borovský (1821 - 1856):
- pseudonymem Havel, vlastním jménem Karel Havlíček,
přídomek „Borovský“ odvozen od jeho místa narození (Borová)
- novinář, literární kritik, básník, satirik, překladatel
- překládal z polštiny a ruštiny
- studoval na německých školách v Jihlavě a Německém (Havlíčkově) Brodě
- němčinu za svůj rodný jazyk nepovažoval
- byl vyloučen z kněžského semináře kvůli jeho názorům, odcestoval do Moskvy jako vychovatel
- psal epigramy na církevní dogmata a církevní morálku
- redaktor Pražský posel, Pražské noviny, Národní noviny
- násilně převezen do Brixenu (rakouské Tyrolsko), ve vyhnanství strávil téměř 4 roky
- v Brixenu napsal svá největší díla
- po návratu domů zanedlouho zemřel na jeho plicní chorobu v pokročilém stádiu
- jeho pohřeb se stal národní manifestací (= veřejné hromadné vystoupení)
Další významná díla:
Epigramy ([Církvi, králi, vlasti, múzám světu] soubory epigramů)
Král Lávra (satirická skladba z řecké mytologie o králi s oslíma ušima - omezenost, tupost)
Křest sv. Vladimíra (kritika absolutismu a katolické církve – torzo)
Další spisovatelé:
Božena Němcová (4. etapa)
Karel Jaromír Erben (3. etapa)
Karel Hynek Mácha (3. etapa)
Kompozice:
- retrospektiva
- 9 písní
- 66 strof (slok) po 4 verších
- 14 stran
Jazykové prostředky:
- autobiografie autora
- spisovný, nespisovný, hovorový (dobrýtro, ouřad), místy vulgární
- jednoduché věty i souvětí
- časté věty s vykřičníkem
- rým přerývaný (ABCB)
- střídá se trochej (dvouslabičná stopa) a daktyl (trojslabičná stopa)
- přímá řeč („Odpusť, slavná císařská komise, že jsem v košili!“)
- řečnická otázka (Což je dělat?)
- lidová slovesnost (zpočátku chrudimská lidová píseň)
- ironie (od všech z Vídně pozdravení, pan Bach je líbá)
- ironická nadsázka (název díla – elegie)
- sarkasmus (… píše jako doktor, že mi nesvědčí v Čechách zdraví, že prej potřebuju změnu …)
- hyperbola (hory, skály ohromnější ještě, než jest hloupost mezi národy)
- biblické náměty (Jonáš a velryba, Siréna, Léthé)
- německé výrazy (nejsem treu und bieder / věrný a řádný)
- latinské výrazy (habeas corpus / označení zákazu zatknout občana bez soudního rozkazu)
- knižní výrazy (jest)
- archaismy (postiljón, žandarm, grobián)
- zdrobněliny (chvilinka)
- inverze (tam Dedera koupil mělnického čtyry lahvice)
- apostrofa (Sviť, měsíčku, nepospíchej, nejsem zdejší, můj měsíčku!“
- personifikace (nechoď ještě spát měsíčku)
- přirovnání (bezedná jako drška armády)
- onomatopoie (nekvik)
- výčet (matka, žena, sestra, dcerka)
- oslovení (milý brachu)
- metafora (Sibérie = zima)