LITERÁRNÍ TEORIE
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
- spisovná, nespisovná (obecná čeština, dialekt, slang, argot, profesionalismy)
- v rámci spisovné češtiny vybírají slova neutrální nebo zabarvená (dobové zabarvení, citové zabarvení, slohové
zabarvení – odborné, básnické, … výrazy)
TROPY (obrazná pojmenování)
Pojmenování PŘÍMÁ – daná skutečnost je součástí vyjádření
epiteton: básnický přívlastek (stříbrný vítr)
básnické přirovnání: (nebe bylo jako z olova)
paralelismus: bohatě rozvité básnické přirovnání
Pojmenování NEPŘÍMÁ – opisná
metafora: přenesené pojmenování na základě podobnosti (moře problémů, perla rosy)
personifikace: zosobnění, vlastnosti živých lidí jsou přenášeny na neživé věci, případně na zvířata, rostliny
(domy vytřeštily oči)
metonymie: přenesené pojmenování na základě věcné souvislosti
(poslouchám Mozarta - poslouchám jeho hudbu, pan Vorel kouřil dýmku - kouřil tabák)
synekdocha: označení části pro celek nebo naopak použijeme označení celku pro část
(žádal o její ruku, byla tam hlava na hlavě, vyletěla holubička ze skály)
eufemismus: zjemnění (zemřel – odešel, až bude růst nade mnou tráva)
oxymóron = protimluv: zdánlivě nelogické spojení slov (svítání na západě, umřelé hvězdy svit, mrtvé milenky cit)
hyperbola: nadsázka (do malého pokoje se vejde celý svět)
ironie: použití slov v opačném významu → posměch
sarkasmus: zesílená ironie (zraňující)
apostrofa: básnické pojmenování, oslovení nepřítomné osoby, nebo neživé věci (Hoj, ty Štědrý večere, ty tajemný svátku)
FIGURY (typy syntaktických prostředků) tvořené pravidelným opakováním
aliterace: opakují se stejné hlásky nebo skupiny hlásek (potkal potkan potkana)
epifora: opakování slova na koncích veršů nebo po sobě jdoucích vět (Jaký je to divný kraj, milý Bože divný kraj.)
anafora: opakování slov na začátku veršů nebo po sobě jdoucích vět
(Na břehu řeky Svratky kvete…, na břehu řeky Svratky…)
epanastrofa: opakování slova na konci jednoho a na začátku následujícího verše nebo věty
epizeuxis: opakování v jedné větě těsně po sobě
asyndeton: bezespoječné spojení (nepřišel, nezavolat)
polysyndeton: nadměrné užití spojovacích výrazů, často spojky: a, nebo
inverze: neobvyklý pořádek slov
ZVUKOVÉ PROSTŘEDKY (zvláštní kombinace slov a hlásek)
eufonie: libozvuk
(Hrál kdosi na hoboj, a hrál již kolik dní, hrál vždycky navečer touž píseň mollovou a ani nerozžal si oheň pobřežní, neb všecky ohně prý tu zhasnou, uplovou.)
kakofonie: nelibozvuk (…řinčí řetězů hřmot…)
onomatopoie: napodobení zvuku (…Na topole podle skal zelený mužík zatleskal…)
paronomázie: opakování stejných hlásek ve slovech příbuzných (…Slavme slavně slávu Slávů slavných…)
zvukosled: pravidelné opakování stejných hlásek ve verši (…Tyčinky v bílých a tichých liliích ve světle zeleném světle zeleně…)