Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Ruchovsko-lumírovská generace, český kritický realismus

DOC
Stáhnout kompletní materiál zdarma (131 kB)

Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOC.

11. Ruchovsko-lumírovská generace, český kritický realismus

Ruchovci a lumírovci (70. a 80. léta 19. století)

Pokračuje rozvoj politického a kulturního života, tedy i velký rozmach v literatuře – mnoho autorů, směrů, časopisů, žánrů. Česká literatura se začíná přibližovat evropské. Generaci této doby nazýváme souhrnně ruchovsko-lumírovskou. Uvnitř této generace byl spor.

Literární spor mezi ruchovci a lumírovci: Zahájila ho Krásnohorská kritikou Vrchlického (1877). Polemika mezi nimi se vlekla několik let. Lumírovcům vytýkáno přejímání cizích myšlenek a forem a malé sepětí s domácí tradicí. Ruchovcům vytýkáno omezování naší literatury národními hranicemi, čímž způsobují její izolaci, uzavřenost.

Spor ukončil Neruda (1881) – odmítl rozlišování směrů: oba přinášejí něco dobrého, nějaké hodnoty, spor je tedy neopodstatněný, požadavky obou směrů se mají spojovat – a sice literatura má vyrůstat z domácích tradic, ale neměla by tím být omezována; otevřenost světu je podmínkou, aby se nedostala do izolace.

Ruchovci: (křídlo národní)

- základ tvořili autoři seskupení roku 1868 v almanachu Ruch, vydaném k položení základního kamene ND (sdružovali se také kolem časopisu Osvěta)

- navázali na NO; literaturu podřídili národnímu zápasu; zdůrazňují vlastenectví, slovanství, zájem o historii, venkov, domácí tematiku

- poezie: vlastenecká, politická; patetická, rétorická; básník je mluvčím národa

- autoři: Čech, Krásnohorská, Sládek (zpočátku, částečně)

Lumírovci: (křídlo kosmopolitní, světové)

- soustředěni kolem časopisu Lumír (založen r. 1873)

- navazovali na májovce, hlavně úsilím o světovost české literatury, o její zapojení do světové (inspirace cizími světy a myšlenkovými proudy)

- hojně překládali (pro rozšíření českého kulturního obzoru) hlavně z anglosaské (Sládek) a románské literatury (Vrchlický), aby potlačili vliv německé literatury

- požadovali uměleckou svobodu a tzv. čisté umění – hlavní funkce estetická, bez výchovných, politických funkcí (aby umělce nesvazovaly požadavky výchovné, politické...)

- poezie: intimní lyrika, nové formy z ciziny; obraznost, smyslovost

- autoři: Vrchlický, Sládek, Zeyer

Jaroslav Vrchlický

- Nejvýznamnější představitel kosmopolitního proudu, dovršil úsilí o světovou úroveň české literatury, začlenil ji do evropského kontextu, myšlenkovým přínosem stojí ale až za Nerudou.

- Vytvořil nejrozsáhlejší dílo v české literatuře (okolo 140 původních knih a 100 překladů, celkem se uvádí asi 270 knih). Je to sice obdivuhodné, ale tím (v tom množství děl) svůj veliký talent bohužel zároveň rozmělnil a roztříštil. Obrovské dílo je tím také nepřehledné. Zajímal se o přírodu, ženskou krásu, lidské vědění, historii apod.

- Směřoval k „čistému umění“ (též pojem lartpourlartismus = umění pro umění, viz u moderních směrů ve světové literatuře na konci století) – tato tendence uznává pouze estetické hodnoty díla, klade důraz na formální stránku umění, neuznává mimoestetické kvality díla – morální, politické, sociální aj.

Témata, do kterých materiál patří