Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




tert reading 4

PDF
Stáhnout kompletní materiál zdarma (44.35 kB)

Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu PDF.

TERT1 reading 4

1

TERT1 reading 4

Created

Class

TERT1

Type

Reading

REISSOVÁ

1. Jakým způsobem lze analyzovat text a kterému z uvedených způsobů

dává Reissová přednost?

the text can be analyzed either by starting from the smallest textual unit and
ending with the text as a whole, or by beginning with the text as a whole
and ending with the analysis of the smallest textual unit (she prefers the
process of proceeding from the largest to the smallest unit)

2. Jaké typy textů Reissová vyděluje? Jaké jsou jejich specifické rysy? Ze

kterého autora Reissová ve své typologii vychází? Jakým způsobem lze podle
Reissové zařadit fatickou a poetickou funkci dle Jakobsona?

A The communication of content—informative type

pokud chybí prvky z textů zmíněných níže, jedná se o informativní text

B The communication of artistically organized content—expressive type

textové prvky mají schopnost referovat k více věcem, k důležitosti
celku, princip pojení (rýmy, paralely, rytmus), přeměna reality může vést
k závěru, že je text expresivní

C The communication of content with a persuasive character—operative
type

četnost hodnotících slov či slovních spojení (pozitivní ve směru k
adresátovy nebo k závazku, ke kterému, se upsal x negativní pro
jakoukoli překážku k naplnění závazku, četnost rétorických prvků

vychází z Buhlera, but these types are extended by Jabkobson to include in
the phatic and poetic function

October 29, 2023 1112 AM

TERT1 reading 4

2

the phatic function (=the establishment and maintenance of contact) is
realized in all
three of the basic forms of communication, i.e., the phatic function does not
lead to
particulars of the text construction (pojí se s kanálem - channel)

Poetická funkce – také se vyskytuje ve všech třech komunikačních typech
(reportáž o fotbale – informativní text s částečně poetickými jazykovými
prvky x lyrická báseň – expresivní text kde poetická funkce ovlivňuje celý
text x propagace prodeje – např v rýmované podobě, funkční text s prvky
poetického jazyka) - pojí se se sdělením

obě mohou být aplikovány na všechny typy textu

3. Jaké problémy mohou nastat při analýze/překladu hybridních textů?

Je těžké se soustředit na přesnost všech kvalit CT a některé musejí být
upřednostněny na úkor jiných – např. ztrát jednoty obsahu a umělecké
formy

If operative text elements appear in different text types, then the adapting
method of translating also applies to these single elements as long as this is
possible without any harm to either the content to be conveyed (in the case
of the informative type) or to the artistic organization as a whole (in the
case of the expressive text).

4. Může podle Reissové dojít ke změně funkce VT a CT?

Ano, poté je důležité je zaměřit se pro jaký účel a pro koho je text překládán

The criteria are not to be derived from the question “to what end and for
whom has the text been written?,ˮ but from the question “to what end and
for whom is the text translated?ˮ

Témata, do kterých materiál patří