15.Zdr.pr.
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
Hygienické mytí rukou
Všichni pracovníci ve zdravotnictví provádějí hygienické mytí rukou. Správný postup dle MZ (ministerstva zdravotnictví) a je následující:
Doba trvání celé procedury: 40−60 vteřin
Navlhčete si ruce.
Naneste mycí prostředek a roztírejte jej nejméně patnáct sekund.
Pečlivě si omyjte dlaně, hřbety rukou až po zápěstí včetně prostoru mezi prsty.
Důkladně opláchněte vodou.
Loktem uzavřete přívod vody.
Osušte si ruce papírovou utěrkou
Hygienická dezinfekce rukou
Dezinfekční prostředky aplikujte vždy na suché ruce.
Do sevřené dlaně aplikujte dostatek dezinfekčního přípravku.
Ruce udržujte po celou dobu dezinfekce vlhké.
Každý pohyb opakujte 5x, pořadí není rozhodující
Třete dlaň o dlaň.
Dejte ruce na sebe, zaklesněte prsty a třete pravou dlaní levý hřbet ruky a naopak.
Dejte ruce dlaněmi k sobě, zaklesněte prsty a třete dlaní o dlaň.
Semkněte prsty a otírejte horní část semknutých prstů dlaní druhé ruky.
Otáčivým pohybem dlaně otírejte palec druhé ruky a naopak.
Krouživým pohybem třete levý palec v sevřené pravé dlani a naopak.
Obousměrnými krouživými pohyby třete sevřenými prsty pravé ruky levou dlaň a naopak.
Nechte dezinfekci zaschnout.
Po zaschnutí se ruce dále neoplachují ani neutírají.
Doba trvání celé procedury: 20−30 vteřin
Postup při mytí rukou Postup při dezinfekci rukou
Manipulace se zdravotnickým prádlem
Dopravní a manipulační cesty čistého a použitého prádla se nesmí křížit
Při manipulaci s použitím prádla zase používají osobní ochranné pracovní prostředky (ochranný oděv, rukavice, ústenka) a dodržuj se zásady osobní hygieny; po skončení práce se provede hygienická dezinfekce rukou
Prádlo setřídit místě použití, ukládá se do obalu, neroztřepává se
S používají se obaly, které zabraňují kontaminací okolí nečistotami z prádla a které jsou vhodné k praní nebo omyvatelné dezinfikovatelné nebo jsou na jedno použití
Použité prádlo se skladujete vyhrazených prostorách, které jsou větratelné, omyvatelné a dezinfikovatelné
Do prádelny se odváží v kontejnerech nebo vozech s uzavřeným úložným prostorem, které se denně čísti a dezinfikují
Prádlo se pere procesem termodezinfekce nebo chemotermodezinfekce, suší se, mandluje a tvaruje
Výsledkem pracího postupu a procesu je prádlo chemicky a mikrobiálně dekontaminováno
Čisté prádlo se při přepravě chrání před znečištěním a druhotnou kontaminací vhodným obalem
Čisté prádlo se skladuje v čistých uzavřených skříních nebo regálech či v prostorech k tomu vyčleněných
Výměna lůžkovin se provádí podle potřeby, nejméně jednou týdně, vždy po kontaminací, operačním výkonu, po propuštění nebo přeložení pacienta
Na pokrytí vyšetřovacích stolů, lehátek a lůžek se používá jednorázový materiál, který se mění po každém použití
Materiály, které přicházejí do přímého styku s operační ráno jsem nesmí kvalifikovat jako prádlo. Pokud se tyto materiály (operační oděvy, roušky) používají opakovaně, musí splňovat požadavky kladené na jednorázové roušky a kterou se odděleně ve zvláštním technologickém režimu