Fonetika, fonologie, teorie pravopisu
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu PDF.
o
1849: w bylo nahrazeno v, ou se začalo používat místo au.
3. Reforma 1849 – 1850
▪
na začátku slova je ú (psalo se v) a píše se ú → únor
▪
kromě au se používá i ou
▪
používá se forma s -li → ví-li
▪
[v] se nepíše w, ale v
▪
chtělbys se píše zvlášť
Fonetická transkripce
Fonetická transkripce
o
jednoznačný zápis zvukového plánu
o
odhlíží se od pravopisných konvencí, snaha o co nejpřesnější záznam zvuku
o
1 hláska (fón) = 1 znak
o
slouží k zápisu výslovnosti cizích slov, ve slovnících znění slov
o
rozšiřuje se množství znaků, které označují různé hlásky
Rozdělení podle zápisu: Systém alfabetický nebo nealfabetický
Alfabetický
-
pro záznam užívána písmena (latinku většinou)
8
Nealfabetický
-
různé symboly - matematické, řecká písmena
-
ruší se v něm korelace s grafickým projevem jazyka
Rozdělení podle přístupu: analytický, syntetický
Analytický
-
složitější
-
každá hláska zaznamenána vzorcem, vypovídá o artikulaci, atd.
-
dnes se již nepoužívá, nahrazen počítačovým zpracováním
Syntetický
-
jedna značka shrnuje informace o jedné hlásce
Dnes se používají alfabetické a syntetické
příklad analytické transkripce: [p]: α0aβ“δ0c3
(rty zavřeny, není účasten hlas, …)
Mezinárodní fonetická transkripce
IPA / API (ang. abbrev / fr. abbrev)
o
vznikla z jazyků pro románské, germánské; pro jazyky slovanské ne úplně vhodná
o
zavedla se pro srovnání mezi jednotlivými jazyky
o
z roku 1886
o
poslední revize 2005
o
pro češtinu zbytečně složitá:
▪
zápis samohlásek (rozlišuje se otevřenost souhlásek)
→ více stupňů kvantity