Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Angličtina Šimek komplet

PDF
Stáhnout kompletní materiál zdarma (2.14 MB)

Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu PDF.

10. Exemption clauses of various kinds are valid in all countries. – FALSE – they vary from 
country to country, not all such clauses are valid 

11. In the 1964 Scottish case of MC vs. MB, the defendant made all the necessary provisions to 
avoid liability. – FALSE – MB is the owner of the ferry company, MC is the passenger; company 

lost the case because it usually ask passengers to sing certain form with which they agreed with 
the danger involved in the journey but the company didn’t do in case of MC 

12. There is no difference between USA and Japan as far as product liability law is concerned. – 
FALSE – in Japan consumers have to prove not only that there was a defect leading to damage, 

but that this was a result of the producer’s clear negligence; USA – consumers need only to show 

damage, effect and a relation between the two (causal relationship) 

13. In both countries there have been attempts to extend product liability beyond manufactured 

goods. – FALSE – only in the USA to the area of arts 

exemption clauses = warning that no responsibility will be accepted in the case of loss, damage 

or injury - klauzule o zřeknutí se zodpovědnosti; it’s warning of provider of services addressed 
to consumers 
at your own risk – na vlastní riziko 
car park – parkoviště (UK), parking lot (USA) 
ferry company – trajektová společnost 

causal relationship between cause and effect – kauzální vztah 
 

product liability – odpovědnost výrobce za vadu výrobku; it’s a responsibility of manufacturer 
for damage or injury caused by faulty product 

strict liability - absolutní odpovědnost 
faulty, defective product – vadný product 
to recover (damages), to collect – získat odškodné, zinkasovat odškodné 
violation of the duty –porušení povinnosti 
to be altered – být změněn 

run out – dojít (benzín, peníze) 
newsagent’s – trafika; newsagent – majitel trafiky 
abridge – omezovat 
it has gone too far – došlo to příliš daleko 
attempts to stretch (extend) product liability into area of arts – pokusy rozšířit odpovědnost za 

Témata, do kterých materiál patří