Shrnutí na 126 stran
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu PDF.
arson – žhářství
assault – napadení
assets – aktiva
attached to the ground – spojený s půdou
at stake – v sázce
authorised to carry out - zmocněn
vykonávat
award, grant – udělit
battery - ublížení na zdraví
behaviour banned by law – chování, které
právo zakazuje
be at fault – být na vině
be found liable – být shledán odpovědným
be witness an accident - být svědkem
nehody
beneficiary - oprávněná osoba / obmyšlený
bequeath – odkázat
blackmail – vyhrožování zveř. citl. informací
bribery – podplácení
burglary – vloupání
buy-to-let – koupit za účelem pronájmu
breach of the peace – výtržnictví
burden of proof - důkazní břemeno
capital punishment/death penalty – trest
smrti
careless – bezohledný
civil wrong – občanskoprávní delikt
closing statements by the councel –
závěrečné řeči advokátů
come into effect – vstoupit v platnost
commodity - druhy zboží
community property - bezpodílové
spoluvlastnictví manželů
complaint - stížnost
compulsory purchase - povinná koupě
confess – přiznat se
conscience – svědomí
consent – souhlasný projev vůle
consent of the detainee – souhlas
zadrženého
conspiracy to aid a defendant to avoid
prosecution – napomáhání obviněnému
vyhnout se tr. stíhání
constructive trust – svěřenectví vznikající ze
zákona
contempt of court – pohrdání soudem
contributory negligence - spoluzavinění
z nedbalosti
conversion - odnětí držby
conveyancing - notářskýpřevod vlastn. práv
convict of an offence – odsoudit z tr. činu
copyright – ochrana autorským právem
covenant - smluvní závazek, příslib
crime – trestná činnost, trestný čin
criminal liability - trestní odpovědnost
criminal proceedings - trestní řízení
criminal, offender, perpetrator, felon –
pachatel tr. činu
custody – vyšetřovací vazba
damage sustained - utrpěná škoda
decease - zesnout
defamation - urážka na cti
default – zanedbání povinnosti
defectively manufanctured goods – vadně
vyrobené zboží
defematory statement – pomlouvačné
tvrzení
defence – obhajoba
degree of care – stupeň opatrnosti
deliberate act of the parties – úmyslné
jednání stran
deprive – zbavit se koho/čeho