5. Formovani novodobych narodu
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOC.
např. polská a maďarská šlechta se na NB podílela rozhodující měrou (ale v Pl. Se jednalo o drobnou šlechtu, která měla blízko k poddaným a spol. status jí nebyl právně uznán)
jihoslovanský koncept jednotného ilyrského národa ALE problém zemských hranic
v některých obl. integrování blízkých etnických skupin – překonání regionálních rozdílů ve prospěch širšího celku (v rámci Moravy svébytnost Hané, Slovácka, Valašska; Kašubové v Polsku)
Národní hnutí – náboženský a sociální rozpor
Soc. a náb. rozdíly v národním hnutí (katoličtí Chorvaté, ortodoxní Srbové)
Konfesijní příslušnost někdy totožná s nár. příslušností (Polsko, Irsko – katolicismus)
Možno využít jako podporu a spojovací element nár. hnutí
Německá hnutí
Na základě jazyka a historické tradice, stále více se prosazuje augsburské vyznání x katolíkům – cizincům
Belgické hnutí
Katolíci nemohli tvořit opozici proti Vídni, poté co Belgie připadla Nizozemí (1815) opozice proti protestantům + jazyková odlišnost frankofonních Valonů (ale spor s Vlámy) – jazykově diferenciované hnutí
České hnutí
účastnili se i katoličtí kněží, ale proti liberálům (požadavek sekularizace) – tradičně katolická Morava = opozice ku Praze
konflikt mezi Václavem a Boleslavem, spor mezi přijetím křesťanství a ochranou národní tradice
ztotožnění hnutí s husitstvím a čs. bratrstvím
Běloruské hnutí
v. 16. stol. vznik „národní“ uniatské církve, ale většina obyv. stále pravoslavných
Národ a jazyk
ústřední identifikační téma u většiny malých národů, podstatou národní identity
agitace musela vytvořit národní jazyka a očistit jej od vnějších vlivů = spory o to, který dialekt použít jako základ a o ortografická pravidla = osamostatnění od sousedních národů
u politických národů jazyk sekundární (F)
předpoklady vytvoření nár. jazyka přinesl učenecký zájem (Fáze A), ale žádné velké aktivity ke konstrukci nového jazyka. Vědecké poznatky k tématu publikovány v jazyce dominantního etnika (v mnoha případech dokonce ani nepocházeli ze zkoumaného etnika – Poláci o Bělorusech a Litevcích)
Chorvatsko – možnost vytvoření srbochorvatštiny a tudíž i jednoho národa
Morava – vlastní dialekty, tedy buď vytvořit moravštinu nebo integrovat s ČJ
Slovensko – vlastní dialekt a vytvoření „slovenštiny“
Itálie – problematické, neboť většina dialektů pro spisovnou italštinu nesrozumitelná (snad ještě toskánština).
Německo – Hochdeutsch se prosadilo všude
Horší situace u těch, kteří se jazykově asimilovali s dominantním etnikem (Norsko, Irsko)
dalším krokem zrovnoprávnění jazyka s jazykem dosud dominantního etnika = politické napětí
po rozpadu států ovládaných dominantními etniky, ale nebylo možno vytvořit homogenní společnost = nelze vytvořit politickou hranici identickou s hranicí etnickou (ČSR, Pl, Jugoslávie, Litva, Rumunsko)
osamostatnění Norska, Finska, autonomie Islandu