Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




EU výpisky update 2015

DOCX
Stáhnout kompletní materiál zdarma (93.32 kB)

Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.

  • Raulin = Francouzka měla v Nizozemí pracovní smlouvu, ale jako servírka měla pracovat jen podle potřeb zaměstnavatele a to nakonec vyšlo na 60 hodin během 6 měsíců = nebylo jisté, zda nejde jen o okrajovou/podružnou činnost

  • úplně nerozhoduje ani délka práce, pokud už jednou o skutečnou práci šlo

  • forma odměny

    • Steymann = nepřetržitá naturální/věcná odměna za vykonávanou práci v rámci komerčních aktivit komunity postačuje pro to, aby měla osoba status pracovníka

      • pán pracoval pro komunu, která inkasovala peníze a jemu poskytovala zázemí a kapesné

    • Kranemann = pracovníky jsou i praktikanti/stážisté

      • v Německu je plat právních praktikantů považován za podporu, i přesto se to počítá

  • účel výkonu činnosti

    • Bettray = práce není efektivní a skutečná, pokud je jejím cílem pouze rehabilitace a reintegrace dotčených osob

      • lidi na odvykačce pracovali v rámci rehabilitace a brali za to kapesné

    • Trojani = za skutečné a efektivní nelze považovat ty činnosti, které jsou pouze prostředkem pro převýchovu nebo začlenění osob, které je vykonávají

      • to že jde o rehabilitaci, ale nevylučuje, aby práce naplnila požadavek skutečného a efektivního zaměstnání

  • postavení osob hledajících práci

    • postavení zaměstnance je zachováno

      • při dočasné neschopnosti práce z důvodu nemoci nebo úrazu

      • minimálně po roce práce je člověk zapsán u UP jako nedobrovolně bez práce

      • po skončení smlouvy na dobu určitou nebo před uplynutím jednoho roku práce je status zachován nejméně na půl roku

      • pokud prochází přípravou na zaměstnání

    • Antonissen – úprava pracovníků se vztahuje i na osoby hledající práci, občan EU tak má právo volného pohybu a pobytu za účelem hledání práce, přičemž mu musí být ponechán dostatečný časový prostor pro získání práce

  • Právo na přístup k zaměstnání

    • zákaz diskriminace na základě státní příslušnosti (čl. 45/2)

    • nepřípustné jsou také jakékoliv překážky, které brání volnému pohybu pracovníků, byť se uplatňují i vůči vlastním státním příslušníkům a nejsou tedy diskriminační

      • čl. 45/3 vymezuje dimenze volného pohybu pracovníků

        • ucházení se o skutečně nabízená místa

        • volný pohyb v členských státech za tímto účelem

        • pobývat v zemí za účelem práce za stejných podmínek jako občané

        • zůstat v hostitelském státě po skončení práce

    • právo na přístup k zaměstnání za stejných podmínek jako vlastní státní příslušníci

    • přípustné uplatnit požadavky na jazykové znalosti, jestliže to odpovídá povaze pracovního místa, zkoušky odbornosti

    • pracovníci členských států započítáváni jako tuzemští pro případ kvót

    • nárok na stejnou pomoc při hledání zaměstnání

    • zákaz diskriminačních zdravotních kritérií

    • požadavky na znalost jazyka

      • Groener

        • Nizozemka pracující v Irsku jako učitelka umění měla složit zkoušky z irštiny

    Témata, do kterých materiál patří