EU výpisky update 2015
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
zachování práva pobytu v případě, že je dotčený nucen požádat o soc. dávku
Bidar = i přes to, že směrnice výslovně říká, že stát nemusí přiznat studentům podporu před nabytím trvalého pobytu, tak na to stejně mají nárok
záleží na tom, jestli je možné prokázat integraci do státu
opačný judikát Jacqueline Forster = u Bidara se žádal pobyt, tady jen usazení a proto to bylo proporcionální
Zambrano = kolumbijským rodičům se narodily děti, které narozením získaly občanství Belgie
rodiče zažádali o trvalý pobyt a nedostali ho = to by znamenalo, že občané EU budou muset odcestovat s rodiči, což je nepřípustné
Vnitrostátní situace a občanství EU
obecné pravidlo, že se jednotlivé svobody vnitřního trhu uplatní tehdy, pokud existuje nějaký příhraniční prvek
mohou ale nastat situace, kdy lze právo EU uplatnit i ve vztahu k vlastnímu státu (D’Hope)
Schwarz = němečtí rodiče chtěli slevu na daních na děti studující ve Skotsku = měli nárok
Garcia Avello = belgické úřady dětem zapsali příjmení podle vlastních pravidel, ale rodiče (Španěl, Belgičanka) chtěli užít španělský způsob = měli nárok
dvojí občanství umožňuje odlišné zacházení a je třeba respektovat ho
přípustná omezení volného pohybu občanů EU (uzavřená kategorie)
veřejný pořádek
veřejná bezpečnost
ochrana zdraví
v případě nepřímo diskriminačních opatření pak nutné objektivní zdůvodnění/legitimní zájem + proporcionalita (otevřená kategorie)
existence pouta k trhu práce v hostitelském státě
určitý stupeň integrace do společnosti
řádné posuzování zdravotního stavu pro přiznání určité dávky
reálná státoobčanská vazba u dávek založených na solidaritě k obětem v době války
integrace zdravotně postižených do společnosti
Obecné výjimky z volného pohybu osob
Právní úprava
omezení odůvodněná (pracovníci čl. 45 SFEU, usazování a služby čl. 52 SFEU, občané čl. 21 SFEU)
veřejným pořádkem
veřejnou bezpečností
ochranou zdraví
v oblasti pracovníků zvláštní výjimka ve vztahu k práci ve veřejném sektoru (práce ve veřejné správě atd.)
nemusí jít nutně o pohyb, ale i zákaz konkrétní aktivity (zákaz loterie, hazardu atd.)
dále možnost uplatnit výjimky nepřímo diskriminační či nediskriminační (odůvodnění veřejným zájmem)
kvalifikace
jazykové požadavky
bydliště ve státě pro přiznání soc. dávek
…
Obecné zásady k aplikaci výjimek
podrobnosti k výjimkám stanoveny ve směrnici 2004/38
obecné zásady
nesmějí být uplatňovány k hospodářským účelům
musí být uplatňovány proporcionálně
aplikace musí být založena výlučně na osobním chování dotčené osoby
nestačí předchozí odsouzení pro trestný čin
chování musí představovat skutečné, aktuální, závažné ohrožení základního zájmu společnosti
odůvodnění musí přímo souviset s dotyčnou osobou
nesmí jít o generální prevenci