EU výpisky update 2015
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
Fragkopoulos = hrozinky (další posun k přísnějšímu potírání nediskriminačních omezení vývozu)
speciální odrůda hrozinek se mohla zpracovávat jen v určitém kraji, aby se nemíchala s jinými
legitimní cíl na zachování kvality tu sice byl, ale šlo to řešit i jinak (zvláštní linky)
Zúžení dassonvilleské definice
obchodníci zneužívali široké dassonvilleské definice
Keck a Mithouard = zákaz prodeje zboží pod cenou
změna výkladu článku 34 SFEU
předpisy zboží, které se vztahují ke zboží jako takovému (kvalita, způsob balení, obsah…) jsou v dosahu dassonvilleské definice
národní předpisy, které se vztahují na způsob prodeje zboží, nejsou pokryty dassonvilleskou definicí a zákaz čl. 30 SFEU se na ně vůbec nevztahuje
čl. 34 SFEU se zde neaplikuje
jde o aplikaci pravidla o dvojím břemeni = při předpisech vztahujících se přímo k zboží, by šlo o dvě sady norem X při řešení způsobu prodeje, to ale neplatí, ty jsou ukládány jen jednou v cílové zemi
jde třeba o prodejní dobu (dříve musela být zdůvodněna)
Hünermund = reklama na kvazi – farmaceutické produkty mimo lékárny
nediskriminační a vztahuje se ke způsobu prodeje zboží a platí pro všechny stejně
dále i Leclerc-Siplec = zákaz televizní propagace distribučnímu sektoru
Burmanjer = zákaz sjednávání předplatného periodik mimo provozovnu
opatření nesmí být diskriminační -> jinak by stát musel obhájit přes čl. 36 SFEU
hraniční případy = Georg Schwarz = nebalené žvýkačky, Familiapress = křížovky o ceny
de Agostini = zákaz reklamy na kosmetiku pro děti, Gourmet = zákaz reklamy na alkohol, Ker-Optika = zákaz prodeje kontaktních čoček bez vyšetření = všechny případy se sice vztahují na způsob prodeje, ale fakticky omezují přístup na domácí trh = musela by se uplatnit proporcionalita + čl. 36
Nerozdílně aplikovaná opatření – výjimky ze zákazu
členské státy mohou zachovat rozporné národní předpisy, které jsou odůvodněny kategorickými požadavky veřejného zájmu, pokud nebudou diskriminační, pokud diskriminační budou, mohou státy použít pouze výjimky vymezené v čl. 36 SFEU
ochrana spotřebitele, veřejného zdraví
Komise v. Itálie = neprošel jim zákaz octa, který nebyl z vína = ochrana spotřebitele jde realizovat i jinak, než rovnou zákazem
Commission v. Germany = zákon o čistotě piva, zase neprošlo, aditiva stačí vyznačit
zákaz prodávat pivo s umělými přísadami
úplný zákaz je neproporcionální – opět důraz na označení výrobku s ohledem na složení/způsob výroby
Commission v. Germany = zásobování nemocnic léčivými přípravky
německý systém proporcionální, i když fakticky vylučuje nelokální lékárny
nemocnice požadovaly rychlé zásobování i v krizi a pobočku v blízkosti nemocnice
pluralita tisku
Familiapress = časopis s křížovkami o ceny
v Rakousku nemohli malí vydavatelé obstát v konkurenci velkých, kteří měli křížovky o ceny = zákaz křížovek o ceny jako prostředek ochrany tisku