Zkouška
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
Rodičovská zodpovědnost v B2 (hodí se i do další otázky)
Přiznání, výkonu, převedení a úplného nebo částečného odnětí rodičovské zodpovědnosti
Široká definice (demonstrativní výčet)
Veškerá práva a povinnosti nositele rodičovské zodpovědnosti
Pozitivní vymezení (článek 1 odst. 2) – demonstrativní výčet - péče o dítě, styk s dítětem, poručenství, opatrovnictví, umístění dítěte do ústavní péče, správa jmění dítěte…
Přiznání, výkonu, převedení a úplného nebo částečného odnětí rodičovské zodpovědnosti
Vyloučeno - článek 1 odst. 3
-
Určení nebo popření rodičovství (§ 53 ZMPS)
-
Rozhodnutí o osvojení (ZMPS)
-
Příjmení a jméno dítěte
-
Vyživovací povinnost
-
Dosažení zletilosti
-
Dědictví
-
Opatření přijatá v důsledku tr. činů spáchaných dětmi
-
Územní působnost B2bis – všechny členské státy krom Dánska
Časová působnost: článek 64, Řízení zahájená, veř. listiny přijaté, dohody uzavřené po dni použitelnosti nařízení (1.3.2005)
Osobní působnost
Pro určení mezinárodní příslušnosti soudů – (obvyklé) bydliště osoby
Pro uznání a výkon rozhodnutí – původ rozhodnutí (musí být vydáno soudem členského státu EU), nikoliv původ osob
Vztah k jiným předpisům:
Obecně – v rodinném právu existuje mnohost pramenů
Národní předpisy – ZMPS
Mezinárodní smlouvy dvoustranné a mnohostranné (Haagská konference mezinárodního práva soukromého), https://www.hcch.net/en/home
Jiná EU nařízení
Článek 59 – vztah k MS uzavřeným výlučně mezi členskými státy –nahrazuje
Článek 60 – vztah k některým mnohostranným úmluvám – přednost mimo jiné před
Haagská úmluva o ochraně nezletilých (1961)
Haagská úmluva o uznávání rozvodů (1980)
Haagská úmluva o občanskoprávních aspektech mezinárodních únosů dětí (1980)
Článek 61 – vztah k Haagské úmluvě na ochranu dětí (1996)
Nařízení Brusel IIbis má přednost
v případě, že dotčené dítě má obvyklé bydliště na území členského státu (kromě Dánska);
ohledně uznávání a výkonu rozhodnutí vydaného soudem členského státu (kromě Dánska) na území jiného členského státu, i pokud má dotčené dítě obvyklé bydliště na území třetího státu, který je smluvní stranou uvedené úmluvy.
Nařízení neřeší vztah ke dvoustranným smlouvám o právní pomoci, které mají členské státy uzavřeny s třetími, nečlenskými státy. V této věci je nutné vycházet z primárního práva EU, na základě kterého se dvoustranné mezinárodní smlouvy o právní pomoci, které Česká republika uzavřela před vstupem do EU, uplatní přednostně před Nařízení Brusel IIbis (článek 351 SFEU).
Nařízení Rady (ES) č. 1348/2000 ze dne 29. května 2000 o doručování soudních a mimosoudních písemností ve věcech občanských a obchodních v členských státech - doručování písemností v řízení zahájených na základě tohoto nařízení
Výslech dítěte v jiném členském státě může proběhnout způsoby stanovenými nařízením Rady (ES) č. 1206/2001 ze dne 28. května 2001 o spolupráci soudů členských států při dokazování v občanských nebo obchodních věcech