Česká poezie mezi dvěma válkami - maturita
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOC.
prolíná s přítomností, mnohé z básní přinášejí hluboká zamyšlení, častými motivy jsou opět lásky a
smrt.
– Deštník z Piccadilly, Morový sloup – tyto sbírky přivádějí k vrcholu novou básnickou linii
básníkovy poezie. Prvně vyšly v zahraničí.
– Býti básníkem – básnická rekapitulace Seifertova tvůrčího i osobního života, důstojným básnickým
rozloučením.
– Všecky krásy světa – prozaická paralela a komentář k básníkovu dílu, kniha, v níž autor vzpomíná
na celý svůj život.
– překládal (G. Apollinaire, P. Verlaine, Píseň písní aj.)
Konstantin Biebl (1898 – 1951) – básník. Narozen v Slavětíně u Loun v rodině zubního lékaře, který však za 1. světové války ukončil svůj život sebevraždou. Na lidský i umělecký vývoj básníka měl vliv bratr jeho matky. Středoškolské studium bylo narušeno válečnými událostmi, maturoval již jako voják. Na balkánské frontě byl zajat, odsouzen k smrti, ale podařilo se mu uprchnout. Léčil se v Sarajevu, pak v Lounech na tuberkulózu. Studoval medicínu na Lékařské fakultě KU. Od roku publikoval v různých časopisech, patřil k levicově orientované avantgardě. Z literární skupiny přešel do Devětsilu, byl zakládajícím členem Surrealistické skupiny. Pro jeho tvorbu měly význam jeho zahraniční cesty (léčebně Jugoslávie, dále Cejlon, Sumatra a Jáva, Alžírsko, Tunisko). Po 2. světové válce pracoval na Ministerstvu informací v oblasti filmu. Těžká choroba a z toho pramenící deprese ho přivedly nakonec k sebevraždě (přispěly k tomu i traumatizující zážitky z 1. světové války a také to, že se nedokázal smířit s poválečným komunistickým výkladem moci – po celý život byl komunistou) – vyskočil z okna.
Dílo – proletářská poezie – inspirace Wolkerem:
– Věrný hlas – hlásí se k odkazu J. Wolkera.
– Zloděj z Bagdádu – dílo ovlivněno smrtí přítelkyně, kterou spolu s Wolkerem poznali při
léčebném pobytu v Dalmácii.
– Zlom.
– poetismus – Zlatými řetězy – experimentuje s eufonií (libozvučností, zvukovou stránkou verše), prožitky z války, sociální motivy, intimní vztahy…
– S lodí, jež dováží čaj a kávu – ohlas cesty na Cejlon, Jávu, Sumatru.
– Nový Ikaros – ve formě pásma (polytématická báseň plná asociací, psána volným veršem), střídání skutečného i snového vidění, minulé a přítomné události, tragické záležitosti s úsměvnou hrou, zážitků z války i z cest. Vše vyúsťuje do pocitu melancholie a smutku, pomíjivosti života.
– surrealismus – Nebe, peklo, ráj.
– po roce 1945 vydává své básně z let 1940 – 1950 ve sbírce Bez obav.
M e z i g e n e r a c e
Jedná se o autory, vstupující do literatury až ve 30. letech…
František Halas (1901 – 1949) – básník, překladatel, autor esejů o poezii a malířství. Narozen v Brně, z chudých poměrů, matka textilní dělnice, starala se o něj babička. Vyučil se knihkupcem, vzdělával se jako samouk. Novinář, brněnské Pásmo, Rovnost. Pracoval v dělnickém hnutí, přispíval články do jeho tisku. Přátelil se s J. Mahenem. Za 2. světové války v ilegalitě (protifašistický odboj), heydrichiádu prožil v Kuštátě, po roce 1945 na Ministerstvu informací, poslanec, angažoval se v Syndikátu čs. spisovatelů. Aktivní komunista (byl však novým režimem zklamán), umírá v roce 1949 na infarkt – přispěly k němu útoky ze strany Ladislava Štolla (v roce 1946 Halas přestavil názor, že by měla být svobodná tvorba, bez šablon, Štoll – komunista se do něj obul, divil se, jak může někdo z takových poměrů něco takového tvrdit). V 50. letech zakázaný autor, v 60. letech rehabilitován.