KAPITOLY Z LITERÁRNÍ TEORIE PRO 1.-4. ROČNÍK
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu PDF.
b) metafora – pojmenování, které v zájmu nového poznání skutečnosti spoju-
je/nahrazuje pojmenování pojmenováními jinými, a to na základě vnější podob-
nosti (vzhledu, rozměru, množství, stavu, vlastností, pohybu nebo funkce)
„Okno je skleněná loď,
připoutaná k břehům mé světnice.“
Jiří Wolker – Okno (Host do domu);
c) metonymie – pojmenování, které využívá k označení skutečnosti přenesené po-
jmenování na základě věcné souvislosti (časové, místní, příčinné atp.); využívaný je
druh metonymie (někdy vyřazovaný jako svébytný tropus), a to
synekdocha – přenesení na základě záměny části a celku a naopak s tím, že
nedojde k neporozumění významu
„Když mezi dospělé se přibatolí dítě,
(…) i spáče probudí tvářička čarokrásná
a oči nevinné.“
Victor Hugo – Když mezi dospělé přibatolí se dítě… (Jen ty nám
zůstáváš, ó lásko…).
Jiné umělecké jazykové výrazové prostředky se nazývají figury. Spočívají v odchylkách
od norem (zvukových, slovosledných, syntaktických atp.) běžného sdělovacího jazyka. Je-
jich funkce je estetická. S výjimkou přechodných útvarů slova nemění – na rozdíl od tropů
– svůj věcný význam; jde většinou o přímé, neobrazné pojmenování. Figury vznikají pravi-
delným opakováním slov, zejména jejich opakováním na určitém místě ve verši nebo ve
větě.
VYBRANÉ UMĚLECKÉ VÝRAZOVÉ PROSTŘEDKY
a) personifikace/zosobnění – lidské vlastnosti se připisují neživým předmětům, popř.
zvířatům, rostlinám, abstraktům
„Když pomodlí se květiny a ptáci
jak za noci to bývá