KAPITOLY Z LITERÁRNÍ TEORIE PRO 1.-4. ROČNÍK
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu PDF.
roveň zosobňuje
„Buď zdrávo, údolí mé tiché, skromné!
Můj ráji dávno ztracený, buď zdráv!“
Svatopluk Čech – Ve stínu lípy.
Ke specifickým jazykovým prostředkům epických děl patří různé formy řeči vypravěče a
postav. Některé z nich umožňují předěl mezi pásmem vypravěče a pásmem postav. Opět
záleží na autorově uměleckém záměru, který druh řeči (a způsob jejího zápisu) zvolí.
POZOR! U příkladů přímé řeči níže si všímejme i náležitého psaní pořadí interpunkčních
znamének (zvláště v případech s uvozovací větou)! Uvozovací věty patří do pásma vypra-
věče.
FORMY ŘEČI VYPRAVĚČE A POSTAV
V pásmu vypravěče rozeznáváme dvě základní formy řeči:
a) er-forma: vypravěč = autor; užívá se 3. osoby většinou v minulém čase:
Zarývala oči do osamělých a temných koutů, černých vlhkem a špínou, a
chvěla se strachem, že tam objeví Lantierovo tělo s probodaným břichem.
Emil Zola – Zabiják
;
b) ich-forma: vypravěč = postava; užívá se 1. osoby většinou v minulém čase:
A vyšel jsem na peron, dával jsem znamení průjezdu lazaretnímu vlaku, který
přijížděl z fronty, rychlíková souprava proměněná v nemocnici.
Bohumil Hrabal – Ostře sledované vlaky
.
V pásmu postav se objevuje několik forem řeči:
a) přímá řeč: vypravěč doslovně cituje promluvy postavy:
Krčila však pohrdlivě rameny a vždycky odpovídala: „Dokaž, co dokázal on.
Staň se ministrem a můžeš si taky nosit vysoko nos. Zatím buď zticha.“
K a p i t o l y z l i t e r á r n í t e o r i e | 14