ÚP otázky 117 stran
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
92.16 Případ Janko Rottmann
rozsudek Soudního dvora EU ve věci Rottmann
případ se týkal situace pana Rottmanna, původně rakouského státního příslušníka, který své rakouské občanství ztratil v důsledku nabytí německého státního občanství → německé orgány následně zjistily, že v průběhu řízení o udělení německého občanství zamlčel pan Rottmann některé podstatné skutečnosti ohledně svého trestního stíhání v Rakousku, a z důvodu podvodného jednání rozhodly se zpětnou účinností o zrušení aktu, jímž mu bylo německé občanství uděleno
Rottmann napadl u německých soudů zrušení svého německého občanství žalobou na neplatnost
po zrušení německého občanství by se pan Rottmann stal osobou bez státní příslušnosti → tvrdil, že takový stav je v rozporu s unijním právem, neboť pro něj současně znamená také pozbytí občanství Unie
Soudní dvůr rozhodl, že unijní právo nebrání tomu, aby členský stát odňal občanu Unie podvodně nabyté státní občanství tohoto členského státu, pokud je rozhodnutí o odnětí občanství přiměřené okolnostem → SD nejprve připomněl, že uznává zásadu mezinárodního práva, podle níž je pravomocí členských států stanovit podmínky nabývání a pozbývání státního občanství, tuto pravomoc však musejí členské státy vykonávat při respektování unijního práva v rozsahu, ve kterém se dotýká práv přiznaných a chráněných právním řádem Unie
92.17 4 Ans 9/2007 (Nejmenování justičních čekatelů Klausem)
jmenování soudců = kontrasignovaná pravomoc prezidenta (čl. 63 Ú)
Klaus nejmenoval některé justiční čekatele (včetně Petra Langera), jelikož nedosáhli věku 30 let
Langer byl s ostatními navržen znovu (tehdy však neměl ještě 30 let), ani tentokrát neuspěl
problém s přechodnými ustanoveními v zákoně o soudech a soudcích → požadavek věku se nevztahuje na justiční čekatele před nabytím účinnosti zákona (tehdy 25 let)
prezident jmenování nezamítl, prostě nejmenoval → neexistovalo žádné rozhodnutí
ostatní čekatelé, kteří dosáhli tohoto věku, do funkce byli jmenováni, s výjimkou Langera, ten totiž v mezidobí podal u soudu správní žalobu na nečinnost → neuspěl
uspěl však s kasační stížností, kde se domáhal porušení práva na svobodný přístup k veřejným funkcím (čl. 3 Listiny), na soudní ochranu (Čl. 36) a projednání věci bez průtahů (Čl. 38 odst. 2)
soud dal prezidentovi 6 měsíců na rozhodnutí, musí být odůvodněné → prezident podal kasační stížnost – zamítnuta → stejně Langera nejmenoval
tento případ byl použit v ústavní žalobě pro velezradu
prezident byl NSS označen ve věci jmenování soudců za správní orgán → jde o orgán moci výkonné, rozhoduje o právech a povinnostech
92.18 Nález ÚS č. 33/1998 Sb. (Lhůty v ústavním právu)
spor prezidenta Havel x Parlament → Havel v roce 1997 vetoval novelu zákona o týrání zvířat
lhůta připadala na sobotu 28.6, kdy prezident veto vydal, doručeno PS však bylo v pondělí 30.6
Zeman (Předseda PS) s Klausem (premiér) zákon vyhlásili pro zmeškání lhůty pro podání veta
Havel se obrátil na ÚS s následující argumentací → v ČR existuje ústavní zvyklost, podle níž počátek lhůty běží ode dne následující po dni doručení zákona prezidentovi + obecně uznávaný princip, že připadne-li poslední den lhůty na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty následující pracovní den (NOZ § 607, OZ § 122)
Sněmovna argumentovala: Ústava hovoří pouze o 15 dnech → doslovný výklad
ÚS: Ústava, stejně jako ústavy jiných států, neupravuje výslovně počítání času, vychází se z principů ostatních odvětví, nejde postupovat jen pole jazykového výkladu (doslovného), ten je pouze prvotním přiblížením textu (jsou zde další → systémový, logický, teleologický, které je potřeba také provést)
ÚSTAVNÍ ZVYKLOST je pramenem práva praeter legis (pokud zákon nestanoví jinak), je třeba postupovat podle obecných principů, jelikož zákon (Ústava) nestanovila jinak, chrání se možnost uplatnění práva/pravomoci
prezident své veto uplatnil včas, a tak vyhlášením zákona bez přehlasování veta vede k jeho rozporu s čl. 50/2 Ú