Světová literatura po roce 1945
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
Gumy – román s detektivní zápletkou, různé výklady údajné smrti bankovního úředníka (vrahem je ve skutečnosti sám detektiv)
Žárlivost
klasické dílo tzv. nového románu (metaromán, antiromán, „škola pohledu“) – protiklad k balzacovskému románu 19. stol. s tradiční kompozicí děje, postavami a vševědoucím vypravěčem
skutečnost podána detailním popisem běžných věcí a jevů bez příčinné souvislosti a časové chronologie a zachycením subjektivních reakcí na tyto podněty
různé úhly pohledu (i zúčastněné postavy) – vše viděno jakoby okem kamery; postavy bez psychologické motivace a charakteristiky (kafkovská bezejmennost, anonymizace, nekonkrétnost) – vnitřní psychické dění podáno jen prostřednictvím vnějšího chování postav (dialogy, gesta) → úsilí o objektivitu
pohrávání s příběhem a znejišťování je dáno i dvojsmyslným názvem (La jalousie znamená žaluzii i žárlivost) – pohled skrz žaluzie, v určitém úhlu, prostoru k vidění
pojem žárlivý lze chápat i jako synonymum k mrzutý, znepokojený, zoufalý
základní situace: 3 majitelé banánové plantáže – detailní popisy řady setkání A…, manželky jednoho z majitelů, a jejího přítele Francka (v jejím domě, vyjížďky do přístavního města za obchodním jednáním a za nákupy, pozdní návraty atd.), třetí postava jakoby stálý svědek je manžel A… (nikdy nevystoupí, není jmenován, o jeho přítomnosti svědčí jen třetí židle, příbor ap.) – jeho všudypřítomnýma očima autor ukazuje situaci, ač zdůrazňuje, že děj se odehrává jen v hlavě neviditelného vypravěče, tj. spisovatele a čtenáři
ani zmínka o milostném vztahu A… a Francka, ale z detailů může vyplývat žárlivé podezření (gesta rukou, mnohovýznamné úsměvy, pohledy, slovní narážky, rozestavění židlí aj.) → možnost různé interpretace;
fragmentarizace dějů, hovorů, stereotypní opakování nebo variace týchž jevů (nalévání aperitivu, zabíjení stonožky, zmínky Francka o manželce Christianě, přesné zachycení interiéru) a tajemné nápovědi zvyšují napětí a estetický účinek; hlavní důraz na imaginaci, invenci – na formu
součástí textu jsou úvahy
experimenty s jazykem, např. nové využití slovesných časů a způsobů (nečekané střídání kondicionálu, prézenta, futura) romány – Čumil, V bludišti, Okamžiky, Krásná zajatkyně, Královnovražda, Džin
MAGICKÝ REALISMUS
Charakteristické rysy:
„zázračné reálno“ – prolínání dvou paralelních světů (jeden svět je reálný, pravdivý; druhý svět se opírá o magii, mytologie, o ústní lidovou slovesnost, snové fantazijní prvky na hranici zázraků), je tak úzké, že mnohokrát ani nepostřehneme, co je skutečné, velmi úzce se to prolíná
náročné pro čtenáře, ale zajímavé a obohacuje literaturu – rozhodně je to přínosné, atraktivní