Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Politická komunikace v českém a jihoslovanském prostoru - zápis z hodin

DOCX
Stáhnout kompletní materiál zdarma (46.3 kB)

Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.

  • zastavte výrobu ruských vajec (na prodejně lahůdek)

  • kupujte si hřebeny, přišla všivá doba (drogerie)

  • parafráze tiskových agentur Zpráva TASS: naše vojska byla v ČSSR vítána květinami, my dodáváme: ale byly ještě v květinářích.

  • parodie na dobové reklamy a inzeráty – sovětské automaty vás obslouží rychle a bez čekání (zbraň)

POREVOLUČNÍ PJ

  • s uvolněním poměrů do veř. prostoru začali vstupovat lidé nejrůznějších profesí a spolu s nimi tedy měnily komunikační návyky

  • po mnoha letech jednotvárného monologu se společnost změnila v otevřené společenství polemiky a živého dialogu a politika se stala věcí veřejného záznamu

  • zaručená svoboda projevu (nový rys této doby, v ústavě)

  • jednu z rozhodujících rolí převzala média, čímž došlo k pronikání nespisovných variant národního jazyka do dříve striktně spisovné oblasti

  • pol. mluvčí zachovávali osobitost – emoce, projevy nebyly zásadně spisovné, každý mluvil trochu jinak, dříve všichni stejně

  • menší zkušenost mluvčí, nebyli schopni udržet projev ve spisovné rovině

SOUČASNÝ POLITICKÝ JAZYK

(současná politická mluva: různorodá, diskuze, objevují se vulgarismy)

  • tendence živé diskuze

  • roku 2004 Sněmovnou prošel návrh jazykového zákona týkající se spisovného vyjadřování ve sdělovacích prostředcích (bez sankcí)

  • objevují se prvky konfliktu, humoru i zdvořilosti

  • často se používá jazyk k průtahům – čtou Bibli, atd., aby se protáhlo schválení zákonu

  • vzájemné ironizování můžeme vnímat jako jazykový exhibicionismus a provokaci

EUROJAZYK

  • struktura eurojazyka se odvíjí od pol. síly velkých států: VB, FR, Německo, kt. tak díky dominanci svých jazyků mohou dominovat i v pol. debatě

  • dává příležitost jeho kritikům otevřeně mluvit o nové totalitě a přirovnávají jej k rétorice vůdců Sovětského svazu či Orwelověnewspeaku

  • 2009 výzkum – 75 % dokumentů v angličtině

  • s Brexitem dojde k zvláštní situaci, která země bude mít angličtinu jako oficiální jazyk v EU? Malta. Angličtina bude nejsilnější jazyk bez Anglie.

Tlumočník je jako pilot.

Oficiální vyjadřování EU se dostalo do fáze, kdy přehnaně užívá slova, která nejsou úplně srozumitelná.

  • dochází k nárůstu internacionalizmů a neologismů v jazycích, jejichž politická síla není tak výrazná

  • v češtině vznik hybridních kompozit, slova začínající euro (mělo by to být evropský, např. eurodotace = evropská dotace)

  • množství nových zkratek a zkratkových slov, např. WEE: program proti neefektivnímu zacházení s elektrickými a elektronickými zařízeními; NOW – program na podporu nových příležitostí pro ženy, CAP – společná hospodářská politika

  • čeština zatím odolává německému vlivu determinativních kompozit (složeniny) – europa meister – mistr Evropy

  • snazší komunikaci nepomáhají ani evropské termíny jako hardlajník (stoupenec tvrdé vyjednávací linie z anglického hard line), kokob (výbor pro rozpočtovou kontrolu z anlgickéhoControlCommitee Budget) nebo komitologie (proces rozhodování o zavedení některých legislativních aktů EU v Evropské komisi ve spolupráci s příslušnými výbory Parlamentu českého státu)

  • snaha o „vědečtější“ či úředničtější vyjadřování. Můžeme sem zařadit výrazy typu deficit demokracie, realizace strategie, trvale udržitelný rozvoj aj.

Témata, do kterých materiál patří