Paní_z_moře_-_INSCENACNI-VERZE-26.1.
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu PDF.
stejné oči jako každé jiné normální dítě.
E L I DA Ba ne, neměl! Jak to, žes to neviděl! Vždyť měnily barvu podle vody.
Když byl fjord klidný a svítilo na něj slunce, byly oči stejné. A v bouři taky. –
Ach bože, já jsem to viděla, já ano, i když ty ne.
31
WA N G E L (shovívavě) Hm – no tak dobře. Ale i kdyby to tak bylo? Tak co?
E L I DA Já už jsem takové oči předtím jednou viděla.
WA N G E L Kdy? A kde...?
E L I DA Na Ostrém mysu. Před deseti léty.
WA N G E L Cože...!
E L I DA Chlapec měl oči toho cizího člověka.
WA N G E L (vykřikne) Elido...!
E L I DA Teď už snad chápeš, proč už nikdy nechci – proč už nikdy nebudu mít
odvahu žít s tebou jako tvoje žena!!
(prchá do sprchy)
WA N G E L Elido – Elido! (do domu)
Ballested pryč plátno.
32
T Ř E T Í D Ě J S T VÍ
Na druhý den ráno.
(Točna. Stůl a dvě židle. Boleta do bazénku. Následuje ji Arnholm. Lyngstrand.
Hilda s kazeťákem.)
ARNHOLM A co vy tady tak sama, Boletko?
BOLETA To já tak většinou bývám. Připadá mi, že žijeme jak ti kapři tady v
rybníce. Mořský f jord mají na dosah, honí se tam velká, divoká hejna ryb –
jenže o tom ty chudinky krotké domácké rybičky nemají ani tušení. A nikdy se
tam nedostanou.
ARNHOLM Mám takový dojem, že by se jim moc dobře nevedlo, kdyby se
tam dostaly.
BOLETA A to já zase myslím, že horší by to rozhodně nebylo. Co je nám
platné, že se tady velký cizí svět na chvíli zastaví na cestě na sever za půlnočním
sluncem? My se tam nedostaneme. My žádné půlnoční slunce, nikdy neuvidíme.