Literatura pro děti a mládež - zápisky
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
Starší školní věk (11. – 15. Rok)
Intelektuální vyzrálejší
Sebeuvědomování
Začleňování mezi dospělé
Prosazují se funkce poznávací a relaxační
Diferencuje se pohlaví
Oproti žánrům předchozích období odklon od poezie, od pohádky, příklon k pověsti, historické a životopisné próze, k společenské příběhové próze (povídky, novely, romány) ze současného života dětí a mládeže, k próze s chlapeckým hrdinou, k dobrodružné (žánr, který má spoustu subžánrů – někdo tam řadí scifi,fantasy…) a vědecko-fantastické literatuře, k cestopisům, reportážím, k literatuře faktu (alba, encyklopedie z různých oborů lidské činnosti, vědy a techniky)
Pohádka
Definice:
Prozaický žánr lidové slovesnosti (má původ ve folklóru – předával se ústní tradicí), jehož vyprávění podává realitu jako nadpřirozenou, jako by vše bylo skutečné. → fiktivní, imaginární svět
Netýká se žádné konkrétní historické události
Schematičnost – postavy, prostředí nejsou propracované
Místní a časová neurčenost
Rozlišení dobra a zla
Srozumitelnost jazyka pro dítě
Styl vyprávění je důležité
Společenská role pohádky – je to povídání v kruhu – když je vypravěč + posluchač
Kořeny pohádek
-
Pohanské kořeny – nejvíce se promítla magie, kouzla
-
Věci, které si lidé neuměli vysvětlit, připisovali něčemu magickému, třeba i ďábelskému
-
Křesťanské motivy (zlo = peklo, ďábel, dobro = ráj, nebe,…)
-
Blízko k mýtu (čerpají ze stejných zdrojů) – pohádka = demytizovaný mýtus (demytizovaný proto, že se nevztahuje k žádnému konkrétnímu času, místu…)
-
Má blízko k pověsti (ALE pověst má historické jádro – váže se k lokalitě, času, postavě…)
-
Obsahují fragmenty legend, eposů, moralit, anekdot
-
Nemá přesné hranice (pohybuje se mez pověstí, mýtem, povídkou, anekdotou…)
-
Pohádky původně nebyly určeny dětem, adresátem byl dospělý posluchač (např. Pohádky tisíce a jedné noci)
-
Měly zábavní funkci
-
Existovala něco jako „živnost“ – staré ženy vyprávějící pohádky
-
Orální šíření
-
Kruté motivy – Bratři Grimmové (tyto motivy se objevovaly proto, že v té době bylo mnoho válek, bojů, byli na to zvyklí, nic moc by je nezaujalo)
-
Strašidelné scény
-
Obscénnosti
-
Souvisí to však nejen s adresátem, ale také se soudobou kulturou, podmínkami k životu, zvyklostem aj.
-
Pohádka má několik historických podob a existuje mnoho variant téže látky
-
K dětskému čtenáři se originální texty dostávají velmi málo, dostávají se k nim adaptované texty
Rozlišení pohádek dle původu
Lidová (záznamová, folklórní)
Ústně tradovaná, realizovaná v jedinečných vypravěčských aktech, proměnlivá, existující ve více variantách (Hloupý Honza)
Písemně zaznamenaná se stává výchozím textem literárního zpracování
Neznáme jméno autora, pouze sběratele