Práce s textem - Funkční styly (Svobodová)
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
-frazémy, tj. ustálené frazeologické obraty, např. být v plném proudu, být přede dveřmi, být v plenkách, nechat si zadní vrátka aj.; frazémy knižní, např. být hybnou pákou, spatřit světlo světa, visí mu nad hlavou Damoklův meč, být v jámě lvové aj.,
-frazeologismy typicky publicistické, tj. výrazy vzniklé na půdě publicistiky nebo v oblasti politické, ekonomické atd. a publicistika jich maximálně využívá, např. zorný úhel, klíčový význam, palčivý problém, živná půda, obrátit kolo dějin, korunovat úspěchem, naplňovat program, vyjadřovat nejvlastnější zájmy aj.,
-opakující se obrazná vyjádření – objevují se i v žánrech a útvarech nebeletristických, tedy zpravodajských a analytických, odrážejí opakující se komunikační situace, např. uvrhnout národy do propasti války, široké řečiště života, hlas míru a přátelství sílí, postavit budovu míru, zazněla vítězná píseň svobody aj.,
z některých se stávají novinářská klišé, např. klepat na dveře, přinášet ovoce, boj o zrno, brány škol se zavřely, brány veletrhu se otevřely aj., prostředky syntaktické kondenzace – zajišťují sevřenou syntaktickou stavbu – jsou to ustálené vazby s nepůvodními předložkami a s výrazy předložkové povahy a některé vazby s genitivními závislostmi, např. u příležitosti, v rámci, v zájmu, v duchu, v okruhu, u příležitosti, díky této iniciativě, díky spolupráci aj. (napomáhají zkrácení textu),
-hromadění genitivních vazeb, např. účastníci londýnského zasedání pracovní komise stálého mezinárodního styčného světového kongresu mírových sil jednali o…vypracování návrhu koncepce programu protidrogové politiky aj.,
-genitivní vazby se slovy problém, otázka, problematika, např. v popředí zájmu byly otázky plnění úkolů ve sféře problematiky ochrany životního prostředí aj.
Jazykové prostředky stylově aktualizované:
-frazémy, přísloví, rčení v kontextu obměňovaná – jejich uplatnění v nových a často nečekaných modifikacích působí jako aktualizující prvek. Např. Dvakrát měř, jednou střílej. Kdo jinému jámu kopá, dá si od ní zaplatit. Smyslem podobných úvah je polévat rozbouřenou situaci olejem reformistických frází aj.,
-nově utvořená obrazná vyjádření – zesilují působení publicistických projevů, výrazněji přesvědčují adresáta (např. zaduje vítr naděje, začal podnikatelský kabaret, kamínek ke kamínku se začala skládat mozaika naší kultury aj.),
-výrazy hovorové a nespisovné (obecná čeština, slang, profesionalizmy), příp. aktualizující slova nářeční, knižní, archaická; nespisovná slova bývají uváděna v uvozovkách,
-vyjádření emocionální (expresívní) – např. hovorová slova sekýrovat, klábosit, kumpán, nervák, být v suchu, stočit řeč aj., nespisovná flákač, pracant, makat, mančaft, pracák, berňák aj.,