Práce s textem - Funkční styly (Svobodová)
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
Stále častější jsou také multiverbizovaná vyjádření. Jde o spojení slovesa s podstatným jménem konkretizujícím význam, zároveň ve stejném významu existují slovesa plnovýznamová, např. provést rozbor - rozebrat, podat důkaz - dokázat, provést analýzu - analyzovat, mít platnost - platit aj. Multiverbizované výrazy posilují jmenný charakter odborného vyjádření.
V oblasti slovních druhů a jejich kategorií lze v odborném stylu najít některá další specifika:
silný podíl substantiv a adjektiv (pojmovost, konkrétnost),
nižší podíl sloves, převládají slovesa statická, neplnovýznamová (být, mít, existovat, považovat, umožňovat aj.),
vyšší podíl deiktických zájmen (osobní, ukazovací a vztažná zájmena), která odkazují a posilují kohezi textu,
časté použití přítomného času, jež souvisí s nadčasovostí odborných textů,
velké množství spojek, příznačná jsou ustálená předložková spojení (tzv. nevlastní předložky, např. za účelem, v důsledku, v souvislosti aj.),
vysoký podíl genitivu (jednotné i množné číslo), např. návrh koncepce vědeckého výzkumu vysokých škol, ráz verbálního komunikátu odborného stylu,
vyšší míra opisného pasiva (je obsažen, výsledky byly publikovány),
multiverbizované výrazy (viz výše),
pojmovost a konkrétnost odborného textu je posilována užíváním konkrétních údajů, např. vlastních jmen, dat, fyzikálních či chemických značek, matematických symbolů aj.
Uvedené stylové normy odborného vyjadřování platí především pro psané odborné texty. U textů mluvených jsou normy uvolněnější a odpovídají komunikační situaci a prostředí, v nichž komunikace probíhá.
Druhy odborného stylu:
populárně naučný, popularizační (určen laikům) – komunikáty, které popularizují odborné poznatky (populárně odborná literatura, včetně článků v časopisech); míra popularizace je přímo úměrná věku a vzdělání adresáta,
prakticky odborný, pracovní (určen adresátovi znalému základní problematiky) – jde např. o texty blízké administrativním, jež slouží určité odbornosti, návody na užití výrobku, letáčky poučující o složení léku, jeho užívání a dávkování aj.,
vědecký neboli teoretický (určen odborníkům) – nejvyšší míra odbornosti, přesnosti a jednoznačnosti,
učební – tvoří specifickou dílčí odbornou sféru (učební texty, výklad ve školách) – prostřednictvím textů jsou předávány odborné poznatky v předem vymezené posloupnosti, míře a hloubce, mají vzdělat a poučit.
Stavba textu:
Struktura – promyšlená a poměrně ustálená
horizontální členění (lineární):
- popisný název textu,
- jasné členění na úvod, stať a závěr,
- úvod – uvedení do tématu, probuzení zájmu,
- stať – řešení zvolené tematiky, je dále vnitřně členěna
(odstavce, kapitoly, podkapitoly),