Zkouška
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
Formální požadavky pro výkon cizího rozhodnutí
NBI stanoví řadu formálních náležitostí, které musí být v rámci výkonu rozhodnutí splněny. Navrhovatel, který žádá o výkon cizího rozhodnutí, je povinen vykonávacímu orgánu v souladu s čl. 42 /1 předložit:
-
vyhotovení rozhodnutí, které splňuje podmínky nezbytné pro ověření jeho pravosti, a
-
osvědčení vydané podle článku 53. Toto osvědčení musí obsahovat údaj o tom, o jaké opatření se jedná, zda vykonávací soud je příslušným s ohledem na meritum věci, zda a za jakých podmínek je rozhodnutí vykonatelné ve státě svého původu, příp. doklad o doručení takového rozhodnutí v případě, kdy opatření bylo vydáno v řízení, ke kterému nebyl žalovaný obeslán.
Kromě výše uvedeného může v obou dvou řízeních vykonávací orgán dožádat navrhovatele, aby předložil v souladu s čl. 57 překlad nebo přepis obsahu osvědčení (42/3). O předložení překladu rozhodnutí může orgán příslušný pro výkon po navrhovateli požadovat pouze tehdy, nemůže-li bez takového překladu pokračovat v řízení (42/4).
Čl. 43 NBI výslovně stanoví další formální náležitosti, které se týkají osvědčení dle čl. 53. Toto osvědčení musí být doručeno osobě, proti které výkon rozhodnutí směřuje. K osvědčení musí být přiložen i text vykonávaného rozhodnutí (pokud již nebyl povinné osobě doručen dříve). Je-li osoba, proti které výkon rozhodnutí směřuje, domicilována v jiném členském státě, než státě původu, je oprávněna žádat překlad pro účely odvolání se proti výkonu rozhodnutí. Tento překlad musí být vyhotoven:
-
v jazyce, kterému tato osoba rozumí, nebo
-
v úředním jazyce státu, ve kterém má bydliště, nebo
-
je-li těchto úředních jazyků více, v úředním jazyce místa jejího bydliště.
Je-li překlad vyžádán, nesmí být do doby, než je dodán osobě, proti které výkon směřuje, vydáno jiné než zajišťovací opatření (tato podmínka neplatí, bylo-li rozhodnutí již dodáno této osobě v jednom z výše uvedených jazyků).
Čl. 43: strana která žádá o výkon rozhodnutí, nemusí mít v dožádaném členském státě doručovací adresu; nemusí být v dožádaném členském státě zastoupena právním zástupcem (to neplatí, kdy podle právních předpisů státu výkonu je právní zastoupení obligatorní bez ohledu na státní příslušnost nebo bydliště stran).
Odepření výkonu rozhodnutí – čl. 46 a násl. NBI
-
může být dvoustupňové, v závislosti na tom, zda kterákoli ze stran podá proti tomuto rozhodnutí odvolání.
-
V souladu s čl. 46 může osoba, proti které výkon rozhodnutí směřuje, podat návrh na odepření výkonu rozhodnutí na základě důvodů uvedených v čl. 45
-
Na základě návrhu osoby, proti které je výkon navrhován, může soud členského státu výkonu podle čl. 44:
omezit řízení o výkonu rozhodnutí na zajišťovací opatření, nebo
podmínit výkon rozhodnutí složením jistoty, kterou sám stanoví, nebo
přerušit zčásti nebo v celém rozsahu řízení o výkonu.