everydaylife
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOC.
Go through / via / by… Jeďte přes…
Stop here. I´ll get out here. Zastavte, vystoupím si tady.
Wait for me, please. Počkejte tu na mne.
Where can I hail a taxi? Kde si mohu mávnout na taxík?
TRAFFIC SIGNS AND INFORMATION NOTICE
dopravní značky a informační nápisy
GIVE WAY or YIELD Dej přednost
ONE-WAY TRAFFIC Jednosměrný provoz
END OF MOTORWAY/FREEWAY Konec dálnice
ROAD WORK AHEAD Na silnici se pracuje
DANGER Nebezpečí
SKIDDING/SLIPPERY WHEN WET Nebezpečí smyku
NO THROUGH-FARE Průjezd zakázán
DIVERSION / DETOUR Objížďka
CAREFULLY Opatrně
PEDESTRIAN ZONE Pěší zóna
SUBWAY Podchod
UNDERGROUND PASSAGE ------„------
ATTENTION Pozor
SLOW DOWN Snížit rychlost
ENTRANCE Vjezd, vchod
EXIT Výjezd, východ
NO PARKING Zákaz parkování
NO OVERTAKING/PASSING Zákaz předjíždění
NO ENTRY Vstup zakázán
NO STOPPING Zákaz zastavení
MOTORWAY/FREEWAY Dálnice
RAILWAY CROSSING Železniční přejezd
CONTROLLED/UNCONTROLLED Chráněný / nechráněný
TRAFFIC LANE Jízdní pruh
DANGEROUS DROP/STEEP GRADE Nebezpečné klesání
DANGEROUS CURVE Nebezpečná zatáčka
CROSSROADS/INTERSECTION Křižovatka
OVERPASS Nadjezd, nadchod
KEEP RIGHT Jezděte vpravo
BLIND ALLEY Slepá ulice
NARROW STREET Zúžená vozovka
MAXIMUM SPEED LIMIT Nejvyšší dovolená rychlost
WHEN BLACK ICE Při náledí
WHEN WET Za mokra
AREA OF FREQUENT CAR ACCIDENTS Úsek častých nehod
GUARDED / UNGUARDED Hlídaný / nehlídaný
HITCHHIKING
autostop
Where are you going? Kam jedete?
Can you give me a lift to…? Můžete mne svézt do…?
Get in, please. Nastupte si, prosím.
(You can) Sit in the back. Sedněte si dozadu.
(You can) Sit in the front. Sedněte si vedle mne.
Can you put your baggage in the back? Můžete si dát zavazadla na
zadní sedalo?
Where shall I drop you off? Kde Vám mám zastavit?
At the bridge. za mostem
Thanks for the lift. Děkuji za svezení.
INFORMATION SIGNS AND WARNINGS
informační nápisy a výstrahy
locker uzamykatelná skříňka
1)open door otevřete dvířka
2)insert luggage vložte zavazadlo
3)shut door zavřete dvířka
4)pull out key vytáhněte klíč
5)if locker is damaged, press button jestliže je skříňka poškozená, zmáčkněte knoflík
6)turn key to right otočte klíčem doprava
7)set your number code from inside nastavte zevnitř číselný kód a
and remember it well dobře si jej zapamatujte
8)insert a number zadejte číslo
9)insert money into… vložte (vhoďte) peníze
out of order mimo provoz
RAILWAY STATION nádraží
ENTRANCE vchod
EXIT východ
DEPARTURES odjezdy, odlety
ARRIVALS příjezdy, přílety
PLATFORM nástupiště
DELAY zpoždění
WAITING ROOM čekárna
LEFT LUGGAGE OFFICE úschovna zavazadel
LUGGAGE REGISTRATION OFFICE výdej zavazadel
SUBWAY podchod
USE THE SUBWAY použijte podchodu
TICKETS jízdenky
SEAT RESERVATION místenky
TICKET BOOKING – OFFICE jízdenková pokladna
TRACK kolej
CROSSING THE TRACKS IS PROHIBITED přechod přes koleje zakázán
DON´ T LEAN OUT OF WINDOW nenahýbejte se z oken