Jak Začít?

Máš v počítači zápisky z přednášek
nebo jiné materiály ze školy?

Nahraj je na studentino.cz a získej
4 Kč za každý materiál
a 50 Kč za registraci!




Dějiny literatury od starověku do 19. století PS.docx

PDF
Stáhnout kompletní materiál zdarma (1.34 MB)

Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu PDF.

pouze o jednotlivá slova či krátká slovní spojení. Především v latinských textech se
setkáváme zprvu s tzv. bohemiky, což jsou ojedinělá česká slova. Asi každého
napadne, že takovými prvními českými pojmy byla místní a vlastní jména, popřípadě se
jednalo o odborné termíny.

Dalším, již o něco vyspělejším jazykovým projevem byly později tzv. glosy.

Glosy (neboli poznámky na okraji nebo mezi řádky rukopisu) jsou především překlady
jinojazyčného textu (například Olomoucké glosy). Dle poznámek (přípisků) v mnoha
souborech rukopisů bible můžeme soudit, že již v této době existovala česká kázání
a že glosy sloužily jako pomoc při jejich výkonu.


S vůbec první čskou větou (nám dochovanou) se však setkáváme již na počátku 13 století, a to v zakládací listině litoměřické

kapituly (latinská památka pochází z roku 1057). Je zde přípisek právního charakteru, jenž zaznamenává převod půdy. Dnes bychom
příspěvek bez znalostí přimitivní češtiny četli těžko, ale text zaznamenal toto:
„Pavel dal v Ploskovicích zemi bohu. Vlach dal v Dolánech zemi Bohu i svatému Štěpánu se dvěma poddanými Bohučejem a Sedlatou.“

první české písně
I zdánlivě obyčejné písně mohou být důležitým svědectvím vývoje českého jazyka. Jednoznačně nejstarší je pro Čechy téměř
„posvátná“, vůbec nejstarší česká duchovní píseň Hospodine, pomiluj ny, o níž již byla zmínka. Ačkoliv je tato píseň z doby staroslověnské,
dochovala se jen v počeštěné podobě. Píseň požívala veliké úcty a byla zpívána mimo kostel především při slavnostních příležitostech, ale také
jako píseň válečná například během bitvy na Moravském poli (1278). O úctě k této písni svědčí i skutečnost, že Karel IV. ji dal zařadit do
českého korunovačního řádu a mistr Jan Hus ji dával zpívat v Betlémské kapli. Aby i dnešní student rozuměl, je nutno dodat, že samotný název
znamená Hospodine, smiluj se nad námi a že závěr slok Krleš! Krleš! Krleš! je zkrácenou a hlavně zkomolenou podobou řeckého Kyrie eleison
(Pane, smiluj se).
Svatý Václave, vévodo české země – druhá nejstarší česká píseň, jenž pochází přibližně z 12. století, není však vyloučen starší původ. Tato
píseň byla zpívána nejen v kostele, ale stejně jako Hospodine, pomiluj ny i mimo sakrální stavby a v bojích (zněla i za husitských válek). Oproti
předchozí písni je však tato skladba umělejší a složitější a byla zpívána především jako projev odporu proti útlaku našeho národa cizáky.
Další dvě slavné duchovní české písně vznikly až v první polovině 14. století. I ony pronikly mezi nejširší vrstvy a doslova zlidověly.
Jedná se o písně Buoh všemohúcí a Jezu Kriste, ščedrý kněze.
Tyto čtyři písně se staly skutečně nejrozšířenějším projevem české duchovní tvorby. Vedle toho však existovaly ještě jiné skladby, jež
byly určeny zejména okruhu tehdejších vzdělanců a i zpracováním byly vytříbenější a náročnější. Mezi ty nejznámější patří jednoznačně
Ostrovská píseň a Kunhutina modlitba (obě písně ze samotného závěru 13. století).

Témata, do kterých materiál patří