STÁTNICOVÉ OTÁZKY ČJ - učitelství 2. stupeň
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
Mluvní takt
fonetické jevy:
segmentální
suprasegmentální
například artikulaci hlásky [k] nebo jiné hlásky řadíme k jevům segmentálním; mluvní takt ovšem patří již k jevům suprasegmentálním
mluvní takt je určitá část souvislé mluvené řeči
jeden mluvní takt často odpovídá v lexikální rovině jednomu slovu, ale není to neměnné pravidlo.
jeden mluvní takt může obsahovat i více slov (většinou dvě nebo tři)
takt má vlastní taktový přízvuk - ve standardních případech jeden takt má právě jeden taktový přízvuk
typologie systémů uspořádání přízvuku v mluvních taktech, kterou lze uplatnit při srovnávání různých jazyků:
takt sestupný - přízvuk umístěn na první slabice
takt vzestupný - přízvuk umístěn na poslední slabice
takt obstupný - přízvuk umístěný uprostřed
v češtině je přízvuk umísťován na první slabiku taktu, český takt je tedy sestupný
v češtině ovšem existuje jistý problém, a sice, jak konkrétně popsat taktový přízvuk
nebylo totiž potvrzeno, že by český přízvuk měl nějaké stálé zvukové ukazatele
přízvučná slabika nemusí být silnější, nemusí být vyslovena vyšším hlasem nebo s větší délkou
v českých taktech často dochází k tomu jevu, že druhá taktová slabika bývá vyšší než první (to též souvisí s tvrzením v předchozím odstavci).
rozčlenění mluvy na takty běžně vypadá takto:
|mezi| stromi| probjehl| velki:| zaji:c|
→ celkem pět mluvních taktů, čtyři jsou dvouslabičné a jeden je trojslabičný
zde vždy jedna lexikální jednotka, tedy slovo, odpovídá jednomu taktu. Existují ale i situace, kdy tomu tak není, například:
|do prahi| jedu aš| večer|
zde ve dvou případech tvoří dvě lexikální jednotky – slova – jeden takt
u spojení jako „do Prahy“, „na stole“, „u dveří“, „ze školy“ a podobných je typické, že tvoří jeden takt dohromady (a že je tedy taktový přízvuk na předložce).
výraz „až“ zde není nositelem přízvuku a nachází se v jednom taktu za slovem, které přízvuk nese.
slova nacházející se v takovéto pozici za takovýchto podmínek nazýváme příklonky - zde je tedy výraz „až“ příklonkou.
některé dvojice výrazů graficky rozlišitelných mohou při zvukové realizaci mást
v písmu například velmi dobře vidíme rozdíl mezi „po jedli“ a „pojedli“ (v prvním případě mluvíme o stromu, v druhém o konzumaci)
pokud ale mluvíme, umísťujeme běžně v obou případech celý výraz do jednoho taktu s přízvukem na první slabice
rozdíl pak vůbec nemusíme poznat (většinou ho poznáme z kontextu a samozřejmě i ve zvukové rovině je možno provést takové úpravy, aby hranice slov byla jednoznačná – jenže běžně takovéto úpravy neprovádíme).
Suprasegmentální prostředky
-
zvukové vyjadřování člověka je sledem různých hlásek, které následují po sobě
-
existují ale ještě fonetické jevy, které nesouvisí s hláskami úplně přímo, které si často neuvědomujeme na rozměru jen jedné hlásky
-
na úrovni většího počtu hlásek jdoucích po sobě si tyto suprasegmentální jevy často uvědomujeme i velmi dobře
-
způsob užití suprasegmentálních jevů může rozhodnout o tom, zda budeme vnímáni jako dobří mluvčí nebo zda bude pochopeno, jak jsme svou výpověď mínili