STÁTNICOVÉ OTÁZKY FJ - učitelství 2. stupeň
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu DOCX.
3) „Répétez encore une fois. “
4) „Ecrivez dans votre cahier. “
Entraînement surtout au début de la leçon
Pas tous les sons à la fois – graduellement
Les types d´entraînement :
Du point de vue du contenu :
Exercices synthétiques (les éléments suprasegmentaux : accents, intonation, liaison)
Exercices analytiques (les éléments segmentaux : entraînement de phonèmes)
! Ne pas privilégier ni l´un ni l´autre !
Du point de vue de la façon d´entraîner :
Exercices de la perception
Exercices de la production
La complexité de l´entraînement
P. ex. exercices analytiques : entraîner les phonèmes à travers les différences par rapport aux autres phonèmes
Dans le cadre de la phrase, de la communication, lier les exercices phonétiques avec le lexique ou la grammaire apprise
Pratiquer toujours, dans toutes les circonstances
Avoir toujours prêtes des listes de mots connus où apparaissent les phonèmes qui posent problèmes : dès qu´il y a une fausse prononciation qui risque d´être mémorisée, corriger et faire répéter les mots semblables (+ montrer que ça s´écrit de la même manière, si c´est le cas)
Les répétitions en chœur, à haute voix
La prédominance de la prononciation globale (ne pas oublier le rythme et l´intonation : si cela manque, on risque de ne pas être compris malgré une connaissance parfaite de phonèmes… : essayer toujours d´imiter les natifs… „Faisons des perroquets“ )
Exagérer, rigoler
Obstacles possibles
Certains éléments semblables à notre système phonologique :
[I] : beaucoup plus tendu
[E] : beaucoup plus tendu, fermé. Les Tchèques ont tendance à le prolonger
Les phonèmes qui ne sont pas présents dans le système tchèque :
Les nasales (et les différences entre elles), [ø] [oe]. [Y] – Dire [i], laisser la langue dans sa position et arrondir les lèvres comme pour dire [u]
Acquisition
Entraînement de base :
1) le professeur présente le son
2) les élèves le répètent
3) le professeur décrit l´effet articulatoire et explicite comment mettre les organes articulatoires
4) encore répéter, écrire (éventuellement faire la liaison entre la phonie et la graphie : montrer quels graphèmes se prononcent de la même manière)
Exercices
De perception
Discrimination phonétique (grille : cochez quel son vous entendez)
Deux types basés sur :
Les différences entre les éléments dans la langue étudiée
Opposition entre la langue étrangère et la langue maternelle
D´imitation
Chansons, poèmes, lecture à haute voix
Révisions
Tout le temps, à toutes les occasions possibles
Dans le cadre de l´entraînement de la lecture à haute voix
À l´occasion des fautes
Au début d´un nouveau cours
Évaluation
Poème : on n´évalue pas tellement comment ils l´ont appris par cœur, mais la prononciation
Exposé (dire les fautes à la fin, seulement les graves)
Conversation
L’ORTOGRAPHE
Tchèque : principe phonologique
Français : principe historique
Comme avec la phonétique : l’acquisition du système entier
Difficultés :