Remarque---Na-západnĂ-frontÄ›-klid
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu PDF.
Detering jde a nadává: „Rád bych věděl, čím ti jsou vinni!" Ještě jednou se k tomu vrátí. Jeho
hlas je rozrušen, zní téměř slavnostně, když prohlašuje:
„To vám říkám, největší sprostota je to, že posílají do války zvířata."
* * *
Vracíme se. Je na čase dostat se k našim vozům. Obloha o poznání zjasněla. Tři hodiny ráno.
Vítr je svěží a chladný, popelavá hodina šediví naše obličeje. Tápeme husím pochodem skrze
zákopy a jámy a dostáváme se zase do mlžnatého pásma. Katczinský je nepokojný, to je špatné
znamení.
„Co je ti, Kate?" ptá se Kropp.
„ Chtěl bych, abychom byli už doma." Doma – to myslí baráky.
„Už to nebude dlouho trvat. Kate."
Je nervósní. „Nevím, nevím."
Přicházíme do spojovacího zákopu a potom na luka. Vynořuje se lesík; známe tu každý metr.
To je už hřbitov myslivců s pahrbky a černými kříži.
V tom okamžiku to za námi zafičí, bubří, zapraská, hřmí. Skrčili jsme se - sto kroků před námi
vystříkne ohnivý mrak.
V příští minutě, pod druhou explosí stoupá pomalu kus lesa nad vršky stromů, tři, čtyři stromy
plují s ním a lámou se při tom na kusy. A už sem syčí jako ventily kotlů další granáty - těžký
oheň.
„Kryt!" řve někdo. „Kryt!"
Luka jsou plochá, lesík je příliš daleko a nebezpečný; není jiného krytu krom hřbitova a hrobů.
Vklopýtáme tam po tmě, každý se přilepí k nějakému hrobu, jako by ho tam připlivli.
Právě v poslední vteřinu. Tma šílí. Kusy tmy černější než noc valí se s ohromnými hrby na nás
a přes nás. Ohně výbuchů blýskají hřbitovem. Východisko nikde. Odvažuji se pohledět v blescích
granátů na luka. Jsou jako rozbouřené moře, dlouhé a úzké plameny explodujících střel vystřikují
jako fontány. Je vyloučeno, aby tím někdo prošel.