Remarque---Na-západnĂ-frontÄ›-klid
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu PDF.
Řady za námi váznou. Nemohou vpřed. Útok je rozsekán naší artilerií. Číháme. Oheň skočí o
sto metrů vpřed a my vyrazíme zase kupředu. Vedle mne to urazilo nějakému frajtrovi hlavu.
Běží ještě několik kroků, co mu krev z krku stříká jako fontána.
Až k boji muže proti muži nedojde, ti tam musí zpět. Dostaneme se opět do kusů svého
zákopu a jdeme za něj dál.
Och, toho obracení! Dostali jsme se do ochrany reservních linií, chtěli bychom do nich zalézt,
zmizet v nich; - a musíš se obrátit a zase do té hrůzy. Kdybychom nebyli automaty, zůstali
bychom ležet, vyčerpáni a bez vůle. Ale jsme zase strženi vpřed, bez vůle a přec šíleně divocí a
zuřiví, chceme zabíjet, neboť ti tam jsou teď našimi úhlavními nepřáteli, jejich pušky a granáty
jsou namířeny proti nám, nezničíme-li my je, zničí oni nás!
Hnědavá půda, roztrhaná, rozpraskaná hnědavá půda, mastně se blýskající pod slunečními
paprsky, tvoří pozadí pro neúnavně a tupě pracující automaty, naše supění je skřípěním per, pysky
jsou suché, hlava prázdnější než po prochlastané noci - tak se potácíme vpřed, a do našich
proděravělých, prodřených duší se vrývá obraz hnědavé půdy s mastným sluncem, s mrtvými a
škubajícími se vojáky, kteří tu leží, jako by to tak musilo být, kteří chytají nás za nohy a křičí,
zatím co je přeskakujeme.
Ztratili jsme pro sebe navzájem všechen cit, sotva se poznáváme, když do našich štvaných očí
padne obraz našeho kamaráda. Jsme muži, kteří necítí a vlivem nějakého triku, nějakého
nebezpečného kouzla ještě mohou běhat a zabíjet.