Remarque---Na-západnĂ-frontÄ›-klid
Níže je uveden pouze náhled materiálu. Kliknutím na tlačítko 'Stáhnout soubor' stáhnete kompletní formátovaný materiál ve formátu PDF.
Nad našimi hlavami se vznáší hustý čoud; Co pak je do vojáka bez tabáku? Kantina je asylem,
pivo je něčím víc než nápojem, je to znak, že člověk se může bez nebezpečí natáhnout a
narovnat. Taky toho pořádně využíváme, nohy máme daleko nataženy a pliváme v míru a pokoji
kolem sebe, jedna radost. Jak mi to všechno divně připadá, když zítra odjíždím!
V noci jdem ještě jednou za kanál. Bojím se téměř říci té štíhlé brunetce, že odcházím a že, až
se vrátím, budeme jistě někde dál; že se tedy už neuvidíme. Ale ona jen přikyvuje a nedá na sobě
nic znát. Zprvu tomu nemohu rozumět, ale pak pochopím. Leer má pravdu: kdybych šel na
frontu, byl bych zase ,,pauvre garcon";
ale dovolenec — to není tak zajímavé, o tom nechtějí moc slyšet. Ať si jde ke všem kozlům se
svým bzukotem a svými řečmi. Člověk věří na zázrak, a nakonec z toho vyleze komisárek.
Druhý den ráno, pořádně odvšiven, hasím si to k polní dráze. Albert a Kat mě doprovázejí. Na
zastávce nám říkají, že to bude ještě pár hodin trvat, než vlak pojede.
Oba musí do služby. Loučíme se. „Měj se dobře. Kate; měj se dobře, Alberte."
Jdou a kynou mi ještě párkrát. Jejich postavy se zmenšují. Každý jejich krok, každý pohyb je
mi důvěrně znám, poznal bych je podle toho už zdálky. Potom zmizejí.
Posadím se na tornu a čekám.
Náhle jsem zalit zběsilou netrpělivostí dostat se odtud.
* * *
Líhám na mnoha nádražích; stojím před mnoha kotli s menáží; dřepím na mnoha lavicích; -
pak ale začíná kraj venku na mne působit svíravým dojmem, je tak podivně známý. Sune se
kolem večerních oken se svými vesnicemi, jejichž vápnem obílené mazánky mají deskové
střechy naraženy hluboko jako čepice; se svými žitišti, zářícími pod šikmým světlem jako perleť,
se svými ovocnými zahradami a stodolami a starými lipami.